
Русский язык

Статья
О том, какой должна быть современная проповедь и как научиться ее создавать, какие книги полезно читать и как читать и чем отличается духовное образование от светского, – в интервью игумена Мелетия (Соколова), более двадцати лет преподающего русский язык студентам Московской духовной академии.

Статья
Православное богослужение окончательно сформировалось в VIII–IX вв. Большой вклад в его развитие внесли выдающиеся византийские стихотворцы VIII в., сводные братья прп. Косма Маюмский и прп. Иоанн Дамаскин. Они составили большинство ирмосов и тропарей, которые по сей день исполняются за богослужением. Однако уже во время их жизни в Византии прихожане испытывали определенные сложности с уяснением смысла церковных песнопений. Сегодня православное богослужение порой становится для прихожан камнем преткновения на пути к Богу, приходится прилагать большие усилия для того, чтобы оно было понятно, а это сделать не всегда легко. Одна из причин – неверный перевод на русский и славянский языки многих песнопений. В уяснении их смысла могут помочь комментарии византийских писателей и поэтов XII в., в числе которых особое место занимает митр. Григорий Коринфский, составивший 23 комментария на богослужебные каноны. В статье чтеца Андрея Викторовича Антишкина проводится филологический разбор двух сложных мест из канона на Пятидесятницу; параллельно приводятся толкования этих отрывков митр. Григорием, которые в доступной форме помогают лучше уяснить смысл не только этих мест, но и всего праздника.

Статья
Впоминаем статью Анны Гопенко, анализирующую опыт Римско-Католической, Немецкой Евангелической и Американской Православной Церквей, которые в свое время также столкнулись с проблемой языковой реформы богослужения.

Статья
Вспоминаем статью доцента, кандидата богословия, доцента кафедр библеистики Московской духовной академии и Перервинской духовной семинарии Михаила Всеволодовича Ковшова, посвящённую принципам перевода Священного Писания на русский язык. На взгляд автора, важнейшая проблема церковной жизни Русской Православной Церкви – крайне слабое знание верующими Священного Писания, одной из причин которого является отсутствие адекватного современного перевода Библии на русский язык.

Книги
В. М. Живов (1945-2013) - выдающийся ученый-славист, автор фундаментальных трудов по истории русского языка, древнерусской письменности, русской литературе разных эпох, истории византийской и русской культуры, русской церковной истории.Монография представляет результаты многолетнего изучения В. М. Живовым закономерностей исторического развития русского литературного языка. Центральной идеей исследования является мысль о том, что литературный язык развивается не спонтанно и "органически", а по сценариям, которые создаются культурными процессами.

События
Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М. В. Ломоносова АНО Институт перевода Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины 13 - 17 мая 2016 г.

События
Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М. В. Ломоносова АНО Институт перевода Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины 13 - 17 мая 2016 г.

События
Историк Петр Дружинин о включении в словари обсценной лексики, идеях Шахматова и политических цензорах

События
Что читать об истории и структуре русских говоров, рекомендует кандидат филологических наук Игорь Исаев.

События
3—4 ноября фонд «Русский мир» проводит VI Ассамблею Русского мира, по традиции приуроченную к празднованию Дня народного единства. Главная тема предстоящей Ассамблеи — «Русский язык и российская история».

Книги
Тема защиты русского языка, столь злободневная в наше время, занимает главное место в творчестве известного писателя и публициста, литературного редактора журнала «Переправа» («Шестое чувство»), исследователя русского языка Василия Ирзабекова. Предлагаемая читателю книга — продолжение предыдущей «Тайны русского слова», изданной несколькими тиражами, которая буквально «расхватывалась» читателями. Огромное количество писем автору — подтверждение тому, что можно разрушить барьер равнодушия и возродить любовь к родному слову. В, Ирзабеков много ездит по стране, выступая перед детьми и взрослыми с удивительными по искренности и эрудированности лекциями, часто его вдохновенные беседы можно увидеть на телеэкранах. Учёный много пишет в газетах и журналах о том, почему важно хранить чистоту языка, какую роль язык играет сегодня, почему люди должны ему служить. Автор глубоко убеждён, что слово должно служить истине. Новая книга родилась на основе богатейшего материала, собранного в ходе живого общения во время многочисленных лекций и встреч в различных городах России, в самых разных аудиториях — от школьников до маститых учёных. В ней читатель встретит множество удивительных открытий и находок, вместе с автором проникнет в глубоко христианские, евангельские корни многих слов и понятий великого русского языка, поймёт, что сохранение нашего языка — дело в первую очередь духовное. Помочь человеку через очищение языка вернуться к самому себе — такому, каким он задуман Богом, и должна новая книга В. Ирзабекова.

События
20 февраля 2012 года в Отделе внешних церковных связей состоялась встреча Председателя Отдела митрополита Волоколамского Илариона и президента Академии Российской словесности, секретаря правления Союза писателей России Юрия Антоновича Беляева. На встрече также присутствовали члены Президиума Академии.

События
3 ноября 2011 года в концертном зале Мариинского театра Санкт-Петербурга состоялось торжественное открытие юбилейной V Ассамблеи Русского мира, организованной Фондом «Русский мир» и Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы.

События
13–14 декабря 2011 г. Издательский совет Русской Православной Церкви и Институт русского языка РАН им. В.В. Виноградова проводят конференцию «Современная православная гимнография»

События
Глава синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин призвал российские власти совершить «качественный прорыв» в политике адаптации мигрантов.

События
100 грузинских подростков будут изучать русский язык, литературу и историю в рамках проекта «Знания – лучший мост», сообщает газета «Тбилисская неделя». Проект воскресной школы профинансирован грантом фонда «Русский мир», который содействует изучению русского языка за пределами России.

Статья
Вниманию читателей портала предлагается статья преподавателя Свято-Филаретовского института Кирилла Мозгова, посвященная размышлению на вопросом: почему в России распространено мнение, что обращаться к Богу можно только на церковнославянском языке?

События
Санкт-Петербургская православная духовная академия издала Учебный русско-греческий словарь к Синодальному переводу Нового Завета.

События
Московский государственный университет печати имени Ивана Фёдорова при поддержке Совета Федерации и Государственной Думы ФС РФ проводят Круглый стол «От эпохи Кирилла и Мефодия до Рунета: роль славянской письменности в формировании информационного пространства».

События
Учрежденный по благословению Святейшего Патриарха Алексия II и продолжающий свою работу по благословению Святейшего Патриарха Кирилла, Оптинский форум уже шестой год инициирует конференции, исследования и проекты в научной, культурной, образовательной и социальной сферах в контексте духовно-нравственной проблематики.