В книгу вошли все три ответа Константинопольского патриарха Иеремии II Траноса (1530-1595) на письма лютеранских богословов из Тюбингена. До настоящего времени это единственное русское издание указанных текстов. Полный текст книги выложен в свободный доступ.
Книги
Первый славянский перевод Лествицы Иоанна Синайского
Книга посвящена первому славянскому переводу популярного памятника византийской литературы — Лествицы Иоанна Синайского. Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
Книги
Божественный лик Византии
Книга «Божественный лик Византии» представляет собой сборник избранных сочинений известного русского правоведа и византиниста Величко Л.М., в который вошли труды по истории Церкви и работы по византинистике. В первой части детальному историческому и правовому анализу подверглись такие вековые явления, как папизм, раскол Церкви, случившийся в XI в., иконоборческое движение, специфика взаимоотно­шения политической и церковной властей в России накануне упразднения патриаршества, причины создания Петром Великим Святейшего Синода. Во второй части раскрывается идея монархической власти, как она была сформулирована в Византии, описываются правовые и политические формы, в которых она реализовалась, а также кризис «симфонии властей» в «поздней» Византии накануне ее гибели. Книга рассчитана на студентов правовых, исторических факультетов, духовных учебных заведений, также всех интересующихся вопросами теории и истории Церкви, права и государства, богословия права.
Книги
Образ и вера. Церковное искусство и народная религиозность Испании XVI–XVII веков
Книга охватывает широкий круг проблем, связанных с такими дисциплинами, как история искусства, история религии и культурная антропология. Автор привлекает обширный материал, о котором в отечественной науке практически не писали. Особое внимание уделяется иконологии испанского искусства раннего Нового времени, при этом затрагиваются не только живопись и скульптура, но и архитектура, праздничная культура и театр. Издание предназначается для историков искусства и всех, кто интересуется историей Испании.
Книги
Царство и священство
Книга «Царство и священство» представляет собой первую книгу многотомного проекта «Власть и право в истории Церкви» известного русского правоведа и византиниста Величко А.М., в который вошли труды по истории и философии права, «симфонии властей», правам личности, как они раскрываются в христианском вероучении, о нравственной идее государства, а также соотношении права, политики, нравственности. Особое место в сборнике занимает тема правового идеала в Византии, исихии («Иисусовой молитвы»), канонического права и его отличий от права государства. Книга рассчитана на студентов правовых, исторических факультетов, духовных учебных заведений, а также всех интересующихся вопросами теории и истории Церкви, права и государства, богословия права.
Книги
Россия и Нидерланды, 400 лет: История российско-нидерландских религиозных связей
Первые официальные контакты между Россией и Нидерландами имели место в начале XVII века. В 1613 году русским посланникам Степану Ушакову и Семену Заборовскому указано было заехать в Нидерланды и вручить принцу Морицу грамоты от русского царя Михаила Федоровича с извещением о его вступлении на престол [Дриссен Йозин Й. Голландцы и русские. 1600–1917. Амстердам. Гаага. 1989. С. 1.]. Таким образом, в 2013 году исполнилось 400 лет с начала правления династии Романовых и начала межгосударственных связей между Нидерландами и Россией. В 1631 году в Нидерланды прибыло первое русское посольство к Генеральным Штатам. (Прежние посольства заезжали в Гаагу по пути в другие страны). Послы Г. Олябьев и Г. Ларионов были приняты в гаагском Бинненхофе 4 ноября 1631 года. Но и до этого, на протяжении нескольких столетий, голландцы имели многочисленные контакты с восточными славянами. Найденные в Лодейнопольском и Архангельском кладах голландские серебряные монеты ХI — начала ХII столетия свидетельствуют, что торговые связи между нашими землями, возможно, восходят еще к ганзейским временам. Голландский купец Винтерконинг в 1560‑е гг. неоднократно посещал Печенгский монастырь, основанный преп. Трифоном. В 1565–70 гг. голландец Симон ван Салинген с торговыми целями посетил Новгород, Москву, Соловецкий монастырь. Имя Вильгельма (Виллема) Баренца, скончавшегося в 1597 году на Новой Земле, навсегда вошло в историю русско- голландских связей. Тесные связи с голландцами были у патриарха Никона; они носили не только торговый, но и научный характер. В 1578 году голландские купеческие суда завязали торговлю с Холмогорами, а впоследствии — с Архангельском. Голландская колония в Архангельске достигла наибольших размеров во время Северной войны 1700–1721 гг., когда морские пути на Балтике оказались заблокированными. В 1615 году голландские послы были посредниками при переговорах о заключении мира между Россией и Швецией. В свою очередь, через несколько десятилетий Россия предприняла усилия, стремясь к посредничеству при заключении мира между Голландией и Францией (1672 г.). В XVII в. Россию посещали такие голландские путешественники как Данкаарт, Исаак Масса, Стрюйс; послы Бурх и ван Фелдтриль, Витсен, Кунрад ван Кленк, Балтазар Коэтт. Из России в Нидерланды в 1614–15 гг. было отправлено одно за другим 3 посольства. В начале XVII в. в Москве была выстроена первая реформатская церковь. В 1707 году голландский врач Николаас Бидлоо основал в Москве первый госпиталь. В 1697 году Петр I в первый раз посетил Голландию; его второй визит в эту страну имел место в 1717 году. В петровскую эпоху голландские кора‑ белы помогали России создавать морской флот; завязались литературные связи. В С. Петербурге была выстроена голландская реформатская церковь и было предпринято русско- голландское издание Нового Завета. В 1815 году великая княжна Анна Павловна вышла замуж за голландского принца Вильгельма (Виллема) Оранского, став впоследствии королевой Нидерландов. В первой половине XIX в. в России началось знакомство с голландской духовной поэзией. Всё чаще русские путешественники стали посещать Нидерланды; их записки знакомили читателей со «страной мельниц и плотин», с ее историей, традициями и укладом жизни. В 1918 году дипломатические отношения между нашими странами были прерваны на несколько десятилетий. Однако русское Зарубежье продолжало поддерживать связи с Голландией, руководствуясь принципом: «Мы не изгнанники, а посланники». Послевоенная эпоха дала новый импульс развитию российско‑голландских отношений. Это и экономические, и культурные, и церковные связи. Так, 2013 год был объявлен Годом Нидерландов в России и Годом России в Нидерландах. Совместный Год был открыт 8 апреля 2013 г. в Амстердаме В. В. Путиным и Королевой Беатрикс, а закрыт 8 ноября в Москве Президентом России и вступившим на голландский престол Королем Виллемом-Александром.
Книги
Причины и вызовы текущего кризиса межправославных отношений: Материалы научно-практической конференции (ПСТГУ, 25–26 февраля 2019 года)
В сборнике представлены материалы конференции, прошедшей 25–26 февраля 2019 года в Свято-Тихоновском университете в Москве, целью которой была оценка неканонических действий Константинопольского Патриархата на Украине. Конференция собрала значительное число участников, в том числе из других стран, поделившихся в ходе заседаний своими соображениями и переживаниями относительно развивающегося общецерковного кризиса. Организаторы конференции исходили из того, что в ситуации явного нарушения церковного порядка невозможно оставаться равнодушным и хранить молчание. Тексты, вошедшие в сборник, объединены общей идеей о неоправданности действий Константинопольского Патриархата в вопросе об украинской автокефалии и попыткой с разных сторон обосновать подобное убеждение.
Книги
М. Хайдеггер: pro et contra, антология
Мартин Хайдеггер является одним из самых значимых и вместе с тем противоречиво оцениваемых мыслителей XX века. Хайдеггеровская философия по-разному воспринималась в различных национальных традициях, имеется своя специфика и в русских рецепциях и трактовках его идей. В предлагаемой читателю Антологии представлена панорама наиболее показательных интерпретаций его учения, а также исторических оценок его личности и деятельности в трудах отечественных философов, начиная с представителей русского зарубежья, советских авторов (как официального, так и диссидентского направлений) и вплоть до современных философов, продолжающих работу по освоению и критическому анализу хайдеггеровского наследия. Книга рассчитана как на специалистов в области философии, социогумани-тарного знания в целом, так и на широкий круг читателей, интересующихся историческими основаниями и современными тенденциями развития философской мысли.
Книги
Как квакеры спасали Россию
Ужасающий голод 1921 года поставил советскую власть перед неизбежным решением: признать катастрофу и принять иностранную помощь. В течение короткого времени были подписаны более двадцати договоров с международными организациями, изъявившими желание помогать Советской России. Третьим в этом списке был договор Наркомпрода с квакерами. Квакеры, или Религиозное общество Друзей, — это протестантская христианская церковь, история взаимодействия которой с Россией начинается в XVII веке. С 1916 по 1931 год квакеры смогли вполне мирно и плодотворно сотрудничать со всеми властями: с чиновниками царской России, с чехословацкими легионерами и большевиками. Это сотрудничество способствовало спасению сотен тысяч людей, которые выжили благодаря квакерским пайкам, врачам, тракторам и лошадям. В России практически ничего не известно об этой помощи, имена спасителей забыты, добрые дела преданы забвению. Сергей Никитин, многолетний представитель Amnesty International в России и исследователь истории квакеров, своею книгой стремится восстановить историческую справедливость. Книгу предваряет вступительная статья старшего научного сотрудника ИРИ РАН и члена Вольного исторического общества Владислава Аксенова, вводящая квакерские инициативы в социально-политический контекст эпохи.
Книги
Идея – образ – текст. Исследования по церковнославянской литературе
Книга посвящена теоретическим вопросам изучения церковнославянской литературы. Проблема влияния византийской литературы на славянскую и развития славянской литературы рассматривается на структурно-функциональном уровне. Автор вводит в научный оборот понятие слой-посредник, имеющий богословское основание и представляющий собой арсенал многозначных образов и способов оперирования ими на разных уровнях организации литературного текста.
1 2 3 4 5 6 7 8 > >>