Епископ Венский и Австрийский Иларион (Алфеев) считает, что необходимо продолжать работу по исправлению и переводу богослужебных текстов, начатую в период Поместного собора Русской Православной Церкви 1917-1918 гг. В интервью
«Благовест-инфо» 10 июля он подчеркнул, что эта работа, требующая многолетнего труда большой группы компетентных лиц, должна носить «соборный» характер; в ней должна проявляться «осторожность и мудрость со стороны Церкви».