Библию на осетинском языке издадут в рамках празднования 1100-летия крещения Алании. Этот вопрос епископ Владикавказский и Аланский Герасим обсудил с исполнительным директором Российского библейского общества Анатолием Руденко в ходе визита в Москву в середине августа.
Получившийся перевод специалисты называют уникальным. Он сделан с оригиналов на древнееврейском и древнегреческом. Участники переводческого проекта прошли специальную подготовку, изучали древние языки, пользовались услугами лучших консультантов, ученых мирового уровня. В оформлении Библии на осетинском языке будут использованы аланский крест и национальный орнамент.
Российское Библейское Общество посвятило около двадцати лет переводу Библии на осетинский язык. Владыка выразил уверенность в том, что выход в свет этой книги станет благословенным событием для жителей Осетии.
Как сообщает пресс-служба Владикавказской епархии, осетинская Библия – это благотворительный проект. Поэтому желающие внести свою лепту в дело распространения Слова Божьего могут сделать пожертвование Российскому библейскому обществу.
В 2022 году 1100-летие Крещения Алании празднуется на государственном уровне. К юбилею в регионе реставрируют исторические здания, проводятся научные конференции и фестивали. Банк России выпустил монету к 1100-летию Крещения Алании.
Источник: Global Orthodox