Современные языки

События
Великий покаянный канон Андрея Критского издан на тайском языке
События
Институт перевода Библии опубликовал перевод Евангелия от Луки и Книги Деяний апостолов на абазинский язык
События
Вышли в свет Евангелие от Луки и Деяния святых апостолов на абазинском языке
Статья
Диалог культур: роль переводов Библии в просвещении неславянских народов
Настоящая статья посвящена исследованию социокультурной значимости переводов Священного Писания на небогослужебные языки в Российской империи. Особое значение здесь имеет система просвещения неславянских народов, составленная Н.И. Ильминским, который является одним из идеологов перевода Библии на местные языки в качестве надежнейшего инструмента миссии. Введение письменности, перевод библейских текстов и вероучительных книг, создание грамматик на родных языках способствовало ослаблению негативных тенденций внутреннего разделения, поскольку позволило реализовать духовный и культурный потенциал малочисленного народа.
События
Московская духовная академия объявляет регистрацию на англоязычную программу онлайн-обучения
События
Завершилась работа по переводу Библии на башкирский язык, длившаяся около двадцати лет
События
Католический университет Америки проводит летние интенсивы по арабскому, армянскому, коптскому, эфиопскому, грузинскому, сирийскому языкам
Статья
Игумен Дионисий (Шлёнов): «Вопрос, нужны ли древние языки всем студентам, очень унизителен»
Почему древние языки нужны всем семинаристам и как их изучают в Московской духовной академии? Существует ли в реальности принцип consensus patrum? Что пришлось сделать, чтобы привезти в Сергиев Посад 50 тысяч книг из Европы? Гостем 12-го выпуска второго сезона «Лиц Академии» стал заведующий аспирантурой, профессор кафедры филологии, заведующий Греческим кабинетом МДА игумен Дионисий (Шлёнов).
События
Институт перевода Библии выпустил книгу «Мудрость Соломона» на абазинском языке
События
В Институте перевода Библии вышли книги Бытие и Исход на якутском языке
События
Вышел в свет первый краткий церковнославянско-белорусский словарь православной лексики
События
ПСТГУ приглашает на онлайн-лекцию «Духовный мост. Переводы русской и сербской православной литературы в XXI веке»
События
Институт перевода Библии выпустил Книги Притчей и Екклесиаста на даргинском языке
События
Состоялась презентация Библии, впервые изданной на осетинском языке
События
Во Владикавказе представят Библию, впервые в истории переведённую на осетинский язык
События
В МДА начались образовательные курсы на английском языке для иностранных студентов
События
Библию на осетинском издадут в ближайшие месяцы
События
В издательстве ПСТГУ вышла книга «Введение в богословский перевод»
События
Объявлен набор учащихся на онлайн-программу Московской духовной академии на английском языке
События
Институт перевода Библии выпустил «Евангельские притчи» на эвенкийском языке
События
Книги Руфь и Есфирь изданы на сибирско-татарском языке
События
Вышел в свет учебник для бакалавриата теологии «Профессиональный английский язык для теологов»
События
На Филиппинах издан первый православный молитвослов
События
Вышел в свет сборник проповедей на кряшенском языке «Угет княгясе»
События
В Элисте представили калмыцкий перевод жития преподобного Сергия Радонежского
События
Вышел каталог «Рукописи сербского правописания Российской национальной библиотеки»
Статья
Игумен Мелетий (Соколов) - Лица академии
Кандидат богословия, преподаватель, который может научить человека русскому языку. Киностудия "Богослов" продолжает цикл передач о людях, которые своим трудом формируют современный облик старейшего учебного заведения России.
События
Протестантские и католические ученые создали новый модернистский перевод Библии на английский язык
12 католических библеистов присоединились почти к 200 ученым, представляющим около двух дюжин протестантских деноминаций, с целью создания нового перевода Общей Английской Библии (Common English Bible, CEB), который недавно был издан. Среди католиков, участвовавших в работе над переводом, — священник-иезуит Даниэль Харрингтон (Daniel Harrington), профессор Бостонского колледжа Школы богословия и служения, сообщает CWN.
События
Вышло учебное пособие на основе текстов Евангелия от Марка для говорящих на китайском языке
На факультете МГУ имени М.В. Ломоносова издано необычное учебное пособие «Язык русского Православия. Учебное пособие на основе текстов Евангелия от Марка для говорящих на китайском языке» (Бельский Е.В., Борис Л.А., Румянцева М.В.) под общей редакцией проф. Н. К. Гарбовского,  МГУ, Высшая школа перевода, Москва, 2011.
События
Полезна ссылка: Англо-русский словарь в помощь христианскому переводчику
Составители: М.Макаров, М.Волович, К.Зоркий. Серия «Библейская кафедра», издание третье, 1997 г., 392 стр., тираж 3.000. В словаре около 8000 словарных статей, 4000 библейских имен. Он ориентирован на решение двух задач: на перевод конкретной терминологии и на практическую помощь в переводе (поиск близких вариантов и т.д.). Содержание словаря.

1 2 >>