Доклад будет прочитан в рамках межвузовского семинара «История Церкви: источники, институты, методология, историки». Адрес: Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корп. 4, ауд. Е-421. Вход в здание МГУ свободный (при себе необходимо иметь паспорт).
Тезисы
I. Византийский Синодик в Неделю Православия (СНП).
К вопросу о содержании СНП. Формирование СНП на византийской почве. Редакции. Синодик как памятник с открытой текстовой традицией. Происхождение названия Синодика.
Проблема определения жанровой природы СНП.
Издания и исследования византийского СНП – критическое рассмотрение.
Структура СНП (по изд. Гуйара):
Пролог (l. 1-3)
I. Введение или «Благодарение». (l. 4-59)
II. Основная часть (l. 60-179)
II.1: Положительная часть («вечная память»):
а) Догматический раздел – Православие (l. 60-107)
б) Персональный раздел – православные (l. 108-133)
II.2: Отрицательная часть («анафема»):
а) Догматический раздел – ереси (l. 134-170)
б) Персональный раздел – еретики (l. 171-183)
III. Дополнительная часть (l. 184-766)
Анафематизмы VII Вселенского Собора (l. 752-766)
IV. Диптихи и заключительная молитва. (l. 767-936).
Функционирование СНП на византийской почве.
II. Древнерусский Синодик в Неделю Православия.
Данные источников о существовании перевода СНП на Руси. Соображения о времени и месте перевода.
Древнерусская версия СНП. Обзор рукописной традиции, предварительные данные о языке и текстологии памятника. Замечания о болгарском «Синодике царя Борила» (нач. XIII в.).
Изучение древнерусского СНП в русской науке. Основные проблемы:
- отсутствие критического издания текста СНП;
- незнакомство с болгарской традицией, невозможность сравнительного изучения русской, болгарской и сербской версий СНП;
- отсутствие лингвистической методологии локализации славянских переводных памятников.
Замечания по лексике и терминологии древнерусского перевода. Выводы.
Литература
Издания :
Божилов И., Тотоманова А., Билярски И. Борилов Синодик. Издание и превод. София, 2010 (болгарский перевод Синодика).
Успенский Ф. [И.] Синодик в Неделю Православия. Сводный текст с приложениями. Одесса, 1893 (греческий и славянский текст).
Петухов Е. В. Очерки из литературной истории Синодика. СПб., 1895. Ч. I. Судьбы текста Чина православия на русской почве до половины XVIII в. С. 1–79 (публикация древнерусского текста – с. 10–42).
Le Synodikon de l’Orthodoxie: édition et commentaire. Ed. J. Gouillard. Paris, 1967 (= Travaux et Memoires; 2) (греческий текст).
Исследования :
Мошин В.А, прот. Сербская редакция «Синодика в неделю Православия». Анализ текстов // Византийский Временник. Т. 16. 1959. С. 317-394.
Петухов Е. В. Очерки из литературной истории Синодика. СПб., 1895. Ч. I. Судьбы текста Чина православия на русской почве до половины XVIII в.
Понырко Н.В. Синодик // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Втор. пол. XIV–XVI в. Ч. 2. Л., 1989. С. 339–344.
Успенский Ф.[И.] Очерки по истории византийской образованности. СПб., 1892 [переизд. 2001 г.].