Календарные заметки на 29 марта: память апостола Аристовула, епископа Британского
Сегодня Русская Православная Церковь празднует память апостола из 70-ти Аристовула.
Статья

Аристовул упоминается в заключительной части Послании апостола Павла к римлянам (16:10b), где помещены приветствия, адресованные христианам Рима, которых апостол либо лично знал, либо слышал о них от других христиан[1]. Вот фрагмент послания, в котором фигурирует имя Аристовула: «Приветствуйте верных из дома Аристовулова». На первый взгляд, здесь речь идет о римском домохозяйстве (греч. oikos или oikia[2]), то есть большом зажиточном семействе, в число членов которого, кроме родственников, входили и рабы. Оно возглавлялось отцом семейства и от его имени получало свое наименование: например «дом Стефанов»[3]. Часто такое семейство или домохозяйство становилось ядром или ячейкой (то есть одним из общинных центров) общины того или иного города. В одном из помещений большого дома семейства — либо в атриуме (гостиной), либо в триклинии (столовая) — проходили христианские богослужебные собрания. Определенно о таком положении дел можно сказать в отношении, в частности, дома Прииски и Акиллы: Павел посылает в Рим 16:3-5 личный привет им и «церкви, которая [собирается] у них дома»[4] (хотя остается непонятным, насколько состоятельны были эти римские евреи)[5].

В случае же с Аристовулом остается неясно, почему Павел не приветствует лично его самого, а передает приветствие только «тем, кто [принадлежит к дому] Аристовула»[6]. Библеистами высказывается мнение, что отсутствие прямого обращения к главе семейства (как и в случае с Наркиссом) может свидетельствовать о том, что Аристовул к моменту составления послания либо отсутствовал в Риме, либо мог уже умереть[7].

Вместе с этим не исключено и еще одно объяснение факта отсутствия прямого обращения Павла к Аристовулу: просто Аристовул не был христианином. А «теми, кто [принадлежал к дому]» Аристовула могли быть как родственники, так и рабы с вольноотпущенниками, которые принадлежали богатому римлянину по имени Аристовул или были им отпущены. При этом напрашивается интересная параллель: по данным, собранным исследователем П.Лампе, в Риме 1-ой половины первого века по Рождеству Христову существовало несколько иудейских синагог, состоящих из вольноотпущенников императора Октавиана Августа, Агриппы (известного римского аристократа и приемного сына Августа)...[8]. Очень вероятно, что подобного рода христианскую общину-синагогу могли составлять и вольноотпущенники, рабы или другие настоящие или прежние члены семейства Аристовула. При этом лидером этой общины мог быть христианин, упоминаемый Павлом в первой части стиха 10 — Апеллес[9] (тогда как в общине из вольноотпущенников Наркисса таковым мог быть Иродион). Впрочем, не исключено, что они входили в одну из общин, упомянутых в Послании к римлянам более определенно, чем гипотетическая община из членов дома Аристовула. Но при таком допущении остается, все же, непонятным, почему Павел выделил их в отдельную группу, если они не представляли собой самостоятельную общину: можно лишь с большой осторожностью предположить, что в том случае, если они не составляли собой отдельной церковной общины, то Павел, выделяя их, хотел подчеркнуть их значимость в жизни одной из римских христианских общин, для которой, возможно, «те, что принадлежали к дому Аристовула», предоставляли помещение для собраний или оказывали какой-нибудь другую форму материальной поддержки.

Как мы обнаружили в ходе анализа, относительно Аристовула фрагмент Послания к римлянам, где он упоминается, не дает возможности сделать однозначный вывод: был ли он христианином или нет, и если был, то какую роль играл в жизни ранней Церкви. Начиная с VI века, в памятниках церковной письменности встречаются указания на то, что Аристовул был «епископом [в] Британии»[10]. Как-то подтвердить или опровергнуть исторически данную информацию едва ли возможно, хотя сам факт довольно позднего упоминания о британском епископстве Аристовула говорит больше в пользу неисторичности этих сведений. Более того, можно предположить, что основной смысл такого рода сведений для их составителей (и/или хранителей предания) заключался в том, чтобы констатировать преемственность апостольского служения и проповеди для христианских общин и епископских кафедр городов и провинций, указанных в списках апостолов и учеников Господа; или даже просто показать универсальность раннехристианской проповеди, стремившейся охватить всю Римскую империю, а также и прилегающие к ней страны[11].



[1] Среди некоторых исследователей отстаивается небезосновательно (отсутствие в некоторых древних рукописях; подозрительно большое количество знакомых Павлу христиан в общине, которую он к тому времени никогда не посещал) мнение о том, что 16 глава Послания к римлянам изначально не входило в него, а было рекомендательным посланием или частью послания, отправленного эфесской общине ( обсуждение и ссылки на другие исследования по вопросу см. в: Д. Гатри. Введение в Новый Завет. СПб., 1996. С. 318-329). Однако если все же придерживаться взгляда на Рим 16 как список приветствий, изначально входивший в Послание к римлянам, то наиболее естественно предположить, что многие из лиц, которым посылаются приветствия, не были лично знакомы апостолу, но стали известны ему по хорошим отзывам о них других римских или посещавших Рим христиан.   

[2] Хотя это слово здесь не используется, как в Рим 16:5, но оно явно подразумевается.  

[3] 1 Кор 16:15; см. также Деян 10:2; 16:31-32.

[4] Перевод отдельных фрагментов из Нового Завета здесь и далее мой - П.Л.

[5] То же самое также можно сказать о Стефане, упоминаемом в 1 Кор 16:15.

[6] Стоит отметить, что в греческом тексте нет слова «верных», которое стоит в Синодальном переводе и вставлено это слово здесь явно по аналоги со словами из последующего стиха «из тех, что принадлежат к дому Наркиссу , которые в Господе» (Рим  16:11b). Хотя указанное слово в случае с Аристовулом, судя по всему подразумевается, однако его наличие в переводе привносит дополнительный смысл, что в доме Аристовула были также и неверующие, чего ну никак нельзя вычитать из разбираемого фрагмента (в отличии от Рим 16:11b). 

[7] C.E.B.Cranfield, The Epistle to the Romans. Edinburg: T & T Clark, 1975. Vol 2, p. 792. (International Critical Commentaries)

[8] Peter Lampe. Narcissus // The Anchor Bible Dictionary, in 6th vol. 4. Ed. D.N. Freedman. Vol. 3. New York: Doubleday, 1992 (электронный ресурс).

[9] Апеллеса Павел характеризует как «испытанного во Христе», намекая тем самым на его самоотверженность в христианском служении (либо в проповедничестве, либо в деле материальной поддержки проповедников и вообще менее состоятельных, чем он, верующих). Исходя же из нашего предположения, можно заключить, что Павел мог намекать на его лидерское положение в общине вольноотпущенников, в обязанности которого входили и благотворительность и проповедничество.

[10] В частности, в апостольском списке Псевдо-Епифания (Epiphanius. Index discipulorum [Sp.] // Prophetarum vitae fabulosae / Ed. H. Gelzer,  T. Schermann.  Leipzig, 1907. P. 124); также см. Index apostolorum discipulorumque Domini (textus Pseudo-Dorothei) // Prophetarum vitae fabulosae / Ed. H. Gelzer,  T. Schermann.  Leipzig, 1907. P. 141.

[11] См. Idem (приписывание епископства многим другим христианам апостольского века, в частности, упоминающимся в Послании к римлянам: Стахию, Амплию, Апеллесу, Иродиону, Наркиссу и другим); ср. Деян 2:9-11, где упоминаются провинции, области и страны, в которых были еврейские диаспоры и которые, судя по всему, автор Деяний апостолов рассматривал как реальные или потенциальные области распространения христианской Вести. 

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9