Издательство выпустило фототипическое издание Геннадиевской Библии 1499 года, которое было воспроизведено по экземпляру, хранящемуся в Государственном историческом музее. Священные тексты сопровождены Синодальным переводом, перепечатанным с Библии издания Московской Патриархии.
Геннадиевская Библия - первый полный свод библейских книг Ветхого и Нового Заветов на славянском языке, созданный в 1499 году при попечении архиепископа Новгородского Геннадия и во время правления великого князя Московского Ивана III. То есть в этом году вышла в свет книга, полностью повторившая издание, более чем 500-летней давности.
Сотрудники издательства Сретенского монастыря и Государственного исторического музея провели большую работу, результатом которой стал первый том Геннадиевской Библии. Группа специалистов произвела перевод всех комментариев к книгам памятника и наиболее крупных фрагментов, отсутствующих в Синодальном переводе.
Первый том издания содержит Пятикнижие Моисеево, книги: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. В приложение первого тома включены фрагменты текстов Синодального перевода, отсутствующие в Геннадиевской Библии.
Работа над этим уникальным проектом проводилась исследователями, которые занимаются рукописными памятниками и историей Русской Православной Церкви. Собрание поможет расширить круг церковно-академического интереса к истории и текстологии Геннадиевского свода и других славянских рукописей.