Изменение климата в отношениях с Москвой, немыслимые ранее перспективы богословского диалога с православными о статусе римского епископа, новаторский метод ведения диалога, даже на самые «трудные» темы, с разрозненным протестантским миром, адекватный ответ на разгул сект, вера в то, что ожидаемая поездка папы на Святую Землю поможет преодолеть предубеждения и непонимание в отношениях с евреями по поводу молитвы Страстной Пятницы и в отношении папы Пия XII… В словах кардинала Вальтера Каспера слышится вполне реалистичный оптимизм. И если итоги 2008 года для Папского совета по содействию христианскому единству окажутся в значительной степени положительными, то в 2009 году «откроются неожиданные и немыслимые еще несколько лет назад перспективы» в отношениях как с православными, так и с протестантами: «Мы никогда не должны забывать, — говорит прелат, — что единство не наша заслуга, оно является даром Духа Святого. Мы сегодня находимся на такой стадии прогресса, которую годы назад не смогли предвидеть даже самые оптимистичные прогнозы».
Джампаóло Маттэй: На пленарном заседании Папского совета по итогам года была обрисована картина экуменических отношений. Позитивная или негативная?
Кардинал Вальтер Каспер: Мы живем в период стремительных перемен, но в целом скорее положительных. Темой пленарного заседания стало восприятие и перспективы экуменического движения, что позволило проанализировать не только пройденный путь, но и найти новые идеи, новый толчок для продолжения диалога по всем направлениям.
Дж. Маттэй: Какие события явились наиболее важными для дела экуменизма в 2008 году?
Кард. Каспер: В этом году Патриарх Константинопольский Варфоломей I трижды побывал в Риме: вместе с папой он открыл Год Апостола Павла и, впервые в истории, выступил перед Синодом епископов на фоне великолепия Сикстинской Капеллы. В этот же год папа принял двух католикосов Армянской Апостольской Церкви, Гарегина II Эчмиадзинского и Арама I Киликийского. То, что до недавнего времени невозможно было себе представить или, по крайней мере, представлялось чем-то необычайным, стало естественным. Эти визиты — события глубокой важности, чрезвычайно значимые шаги вперед. В 2008 году мы также отметили столетие Недели молитвы о единстве всех христиан. Это целое течение, необратимое и растущее на глазах, вовлекающее людей, приходы, диоцезы, ассоциации, движения. Опыт такого общения всегда вызывает значительный культурный и социальный резонанс.
Дж. Маттэй: Возможно, именно поэтому сегодня на повестке дня стоят злободневные вопросы, о которых раньше даже не упоминалось.
Кард. Каспер: Сегодня ведется братский разговор со всеми и обо всем. Этот диалог является настолько открытым и позитивным, что можно не скрывать различия, которые еще существуют, не скрывать те или иные трудности. Вполне нормально, что возникают и новые вопросы, но главным является желание их разрешить.
Дж. Маттэй: Богословская дискуссия, духовная общность и дружба являются основными составляющими этой стадии диалога...
Кард. Каспер: И они нераздельны! Дружеские узы все больше крепнут, и благодаря им рушатся стены, возникшие оттого, что мы недостаточно знали друг друга. И то, что подлинно братские связи между нами все ширятся, — это, вне сомнения, играет решающую роль. Мы осознаем, что экуменизм — это не только обмен идеями. Богословский диалог об истине является основополагающим, но он действует только совместно с диалогом любви. И самым сердцем диалога является духовное общение: ничто нельзя осуществить без молитвы, без личного и общего обращения. Диалог — это не вызов другому, это, прежде всего, вызов самим себе.
Дж. Маттэй: Развитие богословского диалога с православными упирается в вопрос роли римского епископа в общении Церквей в первом тысячелетии. Тема следующей сессии Смешанной международной комиссии посвящена этой проблеме?
Кард. Каспер: Равеннский документ открыл перспективы для размышления о той связи, которая существует между первенством Папы и соборностью Церкви. Бенедикт XVI и Варфоломей I недавно высказались о нем с одобрением: это говорит об уровне той поддержки, которую получил этот документ. В Равенне Православные Церкви говорили о Вселенской Церкви и о примате во Вселенской Церкви, который может принадлежать только римскому епископу. Именно на примере Равенны мы готовим проект документа для следующей сессии Смешанной комиссии, которая пройдет осенью на православной стороне. Мы уже пришли к общему пониманию первого тысячелетия — теперь нам нельзя останавливаться на достигнутом.
Дж. Маттэй: В Равенне Московский Патриархат не принимал участия в работе из-за трений в отношениях с Константинопольским Патриархатом. Ожидается ли участие Константинопольского Патриархата в следующей встрече?
Кард. Каспер: Насколько это было возможно, мы настойчиво напоминали как Москве, так и Константинополю о необходимости преодолеть происшедший разрыв по эстонскому вопросу. Мы говорили с большим тактом, но откровенно. И, насколько нам известно, были предприняты важные шаги для решения этого вопроса. Нам было очень жаль, что в Равенне Москва оставила стол переговоров, и мы будем счастливы встретиться все вместе на следующей сессии комиссии. Многое будет зависеть от новоизбранного Патриарха Московского.
Дж. Маттэй: Как в Москве складываются отношения с католиками?
Кард. Каспер: Отношения значительно улучшились. Я могу с уверенностью заявить, что на сегодняшний день у нас нет особых проблем: ситуация изменилась, атмосфера там очень дружелюбная. В мае в Москве я встретился с Патриархом Алексием II. Меня приняли с особым гостеприимством, и как в словах Патриарха, так и со стороны многих митрополитов, с которыми мне довелось побеседовать, угадывалось желание и далее следовать по пути диалога и развития отношений. Такой же теплый прием я встретил недавно, когда прибыл в Москву на похороны усопшего Патриарха.
Дж. Маттэй: Каковы Ваши воспоминания об Алексии II?
Кард. Каспер: Известно, что при Патриархе Алексии II были трудности в общении с Католической Церковью. Но мы вместе преодолели эту ситуацию. Это был человек больших достоинств. Достаточно вспомнить о том, как он начал свое служение в 1990 году, приняв печальное наследство коммунистических времен. Он смог придать мощный импульс возрождению Русской Православной Церкви, содействовал ее расцвету, начав почти с нуля. И за то, что сегодня наши отношения с Московским Патриархатом улучшаются, мы должны быть благодарны и Алексию II.
Дж. Маттэй: Сейчас все в ожидании избрания нового Патриарха…
Кард. Каспер: Надеемся, что он действительно будет пастырем для своей Церкви, человеком, который захочет вместе следовать по пути диалога и углубления наших отношений.
Дж. Маттэй: Что нового в отношениях с другими Православными Церквами?
Кард. Каспер: У нас хорошие отношения со всеми Православными Церквами, и мы хотим, чтобы они и дальше улучшались. В Румынии, например, Патриарх Даниил немногим более года назад начал свое служение как преемник Патриарха Феоктиста: это человек, который хорошо знает Католическую Церковь и открыт для диалога. То же самое касается и Восточных Православных Церквей: в начале 2009 года в Риме пройдет новая встреча Смешанной комиссии. Мы рассчитываем пройти к соглашению по документу о природе, структуре и миссии Церкви.
Дж. Маттэй: Ведь и в Афинах вот уже почти год, как на место усопшего Христодула избран новый православный архиепископ Иероним.
Кард. Каспер: Я лично незнаком с архиепископом Иеронимом. В начале года я планирую поездку в Афины именно для того, чтобы вместе с ним положить начало открытому, новому и позитивному диалогу. Я знаю, что он человек смиренный и глубоко духовный. Мы возлагаем на эту поездку большие надежды.
Дж. Маттэй: На какой стадии находится диалог с реформатскими общинами?
Кард. Каспер: Значительному прогрессу в этом направлении мы обязаны применению новой методологии: мы назвали ее Harvest Project, проект «Жатва». Он состоит в том, чтобы собрать вместе все диалоги с партнерами, с которыми мы установили отношения после Второго Ватиканского Собора, и определить новые шаги, которые мы сможем предпринять вместе. В официальном определении это — «экуменическое согласие и сопоставление некоторых основополагающих аспектов христианской веры, установленных на основе первых четырех международных двусторонних диалогов, в которых участвовала Католическая Церковь со времени Второго Ватиканского Собора».
Дж. Маттэй: В отношениях с кем вы применяете этот новый метод и каких результатов вы достигли?
Кард. Каспер: Эти четыре интернациональных двусторонних диалога мы поддерживаем со Всемирной лютеранской федерацией, Всемирным методистским советом, Англиканским сообществом и Всемирным союзом реформатских Церквей. Откровенно говоря, мы находимся в промежуточной ситуации: многое было достигнуто, но многое еще предстоит сделать. Помимо исторических вопросов, существуют, в первую очередь, нерешенные проблемы в области герменевтики, антропологии и экклезиологии. Сегодня благодаря Harvest Project мы подошли к решению наиболее сложных вопросов, аспекты и содержание которых в точности неизвестны.
Дж. Маттэй: Какие проблемы являются наиболее серьезными для диалога?
Кард. Каспер: Внутренняя раздробленность этих сообществ. Взять, к примеру, англикан: летом я участвовал в Ламбертской конференции — и мне был оказан дружественный прием. Но я отметил также их внутренние проблемы, связанные с вопросами этики и посвящения женщин. Это усложняет диалог. То же препятствие отмечается и по другим направлениям протестантского мира.
Дж. Маттэй: Какими будут ближайшие шаги?
Кард. Каспер: Мы смотрим с надеждой на встречи, запланированные на 2009 год: празднование в Аугсбурге десятилетия подписания с лютеранами Совместной декларации по доктрине об оправдании верой и празднование пятисотлетия со дня рождения Кальвина.
На 2010 год запланирована экуменическая встреча в Мюнхене. Также на экуменическом уровне мы будем праздновать и столетие Эдинбургской конференции, которая в 1910 году положила начало экуменическому движению ХХ века.
Дж. Маттэй: На последнем Синоде было сказано, что Слово Божие — это место встречи всех христиан.
Кард. Каспер: В экуменическом плане Синод имел чрезвычайную важность. У протестантов Слово Божие играет особо важную роль, и я знаю, что на братских делегатов эта дискуссия произвела положительное впечатление. Мы разошлись в понимании Библии, и она же должна объединить нас. Общее прочтение, изучение, размышление, литургическое чтение (lectio divina) оказались эффективными методами, особенно в отношениях с протестантами.
Дж. Маттэй: Кроме того, существует проблема распространения сект.
Кард. Каспер: Этот наплыв — вызов для нас. Прямой диалог отсутствует, даже с различными деноминациями пятидесятников. Ввиду этого мы начали обмен мнениями с нашими епископами и богословами в Азии, Африке и Латинской Америке. Ответные действия на сектантскую агрессию должны зародиться, прежде всего, на основе наших внутренних рассуждений. Это признал даже CELAM (Совет латиноамериканских епископов) на конференции в Апаресиде. Мы должны спросить себя: почему так много людей оставляет нашу Церковь? Что ищут они в других местах и почему ищут прибежища в сектах?
Дж. Маттэй: Вашему ведомству был поручен диалог с иудаизмом. Каким был для этого диалога 2008 год?
Кард. Каспер: Тот факт, что диалог с евреями есть и пустил корни, — это само по себе едва ли не чудо, если вспомнить о сложных исторических отношениях. И в этом направлении мы продвинулись вперед, несомненно, важным для этого было выступление раввина на Синоде.
Есть немало проблем, в частности две из них. Первая возникла в связи с чтением молитвы о евреях на литургии в Страстную Пятницу. Следует заметить, что после моих разъяснений, подтвержденных кардиналом госсекретарем Ватикана, этот вопрос прояснился. Возможно, в Италии по этому поводу было больше шума, чем в других странах мира. Разумеется, эта молитва не может стать препятствием для диалога.
Дж. Маттэй: Другой вопрос касается беатификации Пия XII?
Кард. Каспер: В еврейском мире был понят и принят тот факт, что беатификация папы Пачелли является внутренним процессом Католической Церкви. Надеемся на то, что исторические исследования внесут большую ясность в деятельность Пия XII за защиту евреев в те годы. Я уверен, что ожидаемая поездка папы на Святую Землю станет решающим моментом для преодоления предубеждений и непонимания в наших отношениях с иудаизмом. Я должен также подчеркнуть, в особенности в отношении последней совместной встречи в Будапеште, что с евреями мы все меньше говорим о прошлом и все больше — о конкретных задачах сегодняшнего дня, касающихся роли религии в современных обществах.
Беседовал Джампаóло Маттэй (Giampaolo Mattei)
Перевод: портал «Богослов.Ru»