Вышедший недавно в кинопрокат длиннометражный анимационный фильм «Илья Муромец и Соловей Разбойник» мне, православному священнику, и моим семерым чадам понравился, хотя при этом мы увидели в нём немало важных «но».... Однако сначала о хорошем.
Великолепнейший план постановки. Изумительное мастерство рисунка и компьютерного моделирования. Безупречное видение (в контексте общей идеи фильма) художниками-аниматорами образов всех героев и, прежде всего главных. Хорошо прорисована сатира на современные соблазны и пороки нашего общества. Очень к месту не пошлый и весьма искрометный юмор. Правда, очень весело. Звук и голосовое сопровождение в самых лучших традициях российской и мировой анимации, а иногда думается, что и получше многих хороших западных шедевров будет. Илья и Алёнушка, так просто истинное загляденье. Короче. Красота, да и только. Фильм воспринимается приятно для глаза и для слуха. Но...
Теперь о плохом. Если фильм преследует патриотические цели, то стоит сказать, что методика их достижения выбрана авторами неудачно. Нет необходимости, для утверждения превосходства русской народности, очернять другие народы, как это без всяких прикрас сделано в данном фильме по отношению к византийским грекам. Мало того, что мнение «Стоглавого Собора» о лукавстве греков не являлось мнением всей православной и российской полноты, так ведь подобное представление о них не имеет под собой и особых исторических оснований. Византийцы, как все прочие народы, боролись за лучшую долю для себя и своих союзников и, если сравнивать, то оценка поведения русских правительств может оказаться не в нашу пользу. Мы всё получили от греков. Греческая Церковь и греческая православная культура являются огромной частью исторического и духовного основания нашей государственности и народности. Нужно быть им благодарными, а не заниматься необоснованным сказкотворчеством и очернительством. Какие бы они не были, но греки нам братья. Да и не стоит забывать, что всё производимое в Российском прокате мгновенно выливается на русскоговорящие американские и европейские рынки, которые активно контактируют с грекоговорящим рынком, а он огромен и зависим от нашего кинопроизводства (за неимением своего). Едва ли упомянутый малополезный для нас «художественный приём» понравится греческому зрителю.
Откровенно и неприятно диссонировал с общей «гармонией» мультфильма образ Русского князя, чьи глупость, алчность и гордыня, нарочно придуманные авторами сценариев, последовательно прокочевали из первого фильма студии «Мельница» во второй и третий. Серия может развиваться очень долго и если подобная линия продолжится, то мы, через эту весёлую красоту, приучим наших детей к мысли о патологическом идиотизме российских правителей, которых надо, как минимум, сторониться и не слушаться. Не говоря о том, что подобная «наука» противоречит православному учению об отношении к власть предержащим, следует помнить, что большинство русских и российских правителей были действительно положительными героями своего времени, а о плохих царях в подобных воспитательно-культурных проектах говорить надо по-другому.
А вот главное «но» подсказал мне мой старший сын Арсений: «Преподобный Илья Муромский был исторической личностью. Авторы с этим фактом явно не знакомы, потому что вложили в уста православного послушника пропаганду языческих суеверий, чего не могло быть априори, ведь Церковь не приемлет суеверия и даже борется с ними. Илия был слуга Божий, а не княжеский, так как носил на себе церковное богатырское послушание оборонять веру Христову и верных Христу людей, а в фильме об этом, и вообще о Церкви, нет ни слова. И креста на нём нет. Это несправедливо и не идейно, а потому хороший замысел скатился до банального диснеевского мультипликационного "мордобоя", что сделало фильм пустым, без полезной идеи, без положительных последствий. Посмеялись и всё». Обратите внимание, юноша это увидел. Прискорбно, что авторы сценария не дали себе труда посмотреть на свой фильм с подобной стороны.
Хочется вынуть три капли дёгтя из нашего мёда. Внешне фильм красив и очень талантливо нарисован. Жаль, что не нашлось достаточно соли и сахара, чтобы победить внутреннюю пресность. Хотя кое-что, от «полезного», мне взрослому человеку, удалось приобрести, посмотрев этот русский анимационный фильм. Это «кое-что» - любовь к родной земле, от которой и духовность, и творческий ум и непобедимая сила богатырская. Спасибо авторам за красоту и чудный плод труда рук, но в головах всё равно стоит навести порядок. Простите за критику.
С уважением,
Заведующий Миссионерским отделом
Иркутской епархии протоиерей Вячеслав Пушкарёв.