Гимнография

Статья
К истории создания текста акафиста преподобному Сергию Радонежскому: подносной экземпляр из библиотеки Петра I
Среди нескольких десятков подносных экземпляров библиотеки Петра I выделяется недостаточной известностью самого списка и чрезвычайной известностью находящегося в нем текста акафиста прп. Сергию Радонежскому (БАН. П I A № 85), написанного Сильвестром Медведевым. В статье кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника, главного хранителя Научно-исследовательского отдела рукописей Библиотеки Российской академии наук  Веры Григорьевны Подковыровой рассказывается об особенностях бытования текста подносного экземпляра. Рассматриваются и непосредственные источники текста этого акафиста, по своему жанру — центонной конструкции. Сильвестр Медведев создавал свое произведение, опираясь на Великий акафист Богородице (его лексика и образная система последовательно используются во всех строфах акафиста), икосы и кондаки канона утрени прп. Сергию Радонежскому (именно эта часть положена в основу текста Медведева), тропари служб прп. Сергию Радонежскому, его житие и ряд других источников. В результате проведенного компаративного анализа первоначального и современного текстов акафиста сделан вывод о характере изменений в лексике текста.
Статья
Переводы и поэтические переложения Великого покаянного канона на русский язык (конец XVIII — XIX в.): исторический обзор
Статья кандидата богословия, доцента кафедры церковно-практических дисциплин Санкт-Петербургской духовной академии Дмитрия Владимировича Спицына посвящена описанию переводов и стихотворных переложений Великого покаянного канона св. Андрея Критского на русский язык. Ввиду их большого количества настоящая статья ограничивается только концом XVIII в. (когда появились первые стихотворные переложения) и XIX в. Всего за указанное время вышло в свет семь переводов и стихотворных переложений. Рассмотрены история, структура, степень точности передачи оригинального смысла канона в переводах, а если это стихотворное переложение, еще и стихотворный размер с количеством строк в них. В ходе изучения было установлено, что многие из переводов и переложений активно переиздавались в дореволюционное время, а стихотворным размером поэтических переложений канона был ямб. Количество строк в них варьируется — от двустиший до двадцатидевятистиший. Смысл тропарей Великого канона в большинстве переводов и переложений передан верно.
Статья
Преподобный Сергий Радонежский и Великий акафист как часть келейного правила на Руси
В день памяти преподобного Сергия Радонежского, 600-летие обретения мощей которого отмечается в этом году, публикуем статью кандидата богословия, преподавателя кафедры филологии Московской духовной академии, насельника Свято-Троицкой Сергиевой Лавры иеромонаха Далмата (Юдина), посвящённую келейному правилу святого. Основываясь на материалах жития, автор показывает, что преподобный Сергий стал одним из первых на Руси, кто воспринял афонскую традицию частого келейного совершения акафиста Пресвятой Богородице. Скорее всего, именно духовный авторитет преподобного послужил распространению этой традиции сначала среди его учеников, а затем и во всей Русской Церкви.
Статья
Пушкин как продолжатель традиций русской гимнографии
В статье кандидата филологических наук, кандидата богословия, доцента Московской духовной академии архимандрита Симеона (Томачинского) рассматривается живая связь между славянской гимнографией и древнерусской словесностью с одной стороны и поэзией Александра Сергеевича Пушкина — с другой. Автор показывает, что богослужебные тексты не только повлияли на мировоззрение поэта, но и вдохновили конкретные его строки.
События
Доступны новые подкасты в рамках проекта ПСТГУ «Флорилегий»
События
XI Международная конференция «Современная православная гимнография» прошла в ИРЯ РАН им. В. В. Виноградова
События
ПСТГУ и Оптина пустынь выпустили книгу о проблемах современной гимнографии
Статья
Ключевые темы службы преп. Антонию Римлянину и историко-гимнографические параллели
В службе преп. Антонию Римлянину часто встречаются тексты, заимствованные из служб иным святым, а также отсылки на образы из Священной истории. Подобные тексты должны были помочь молящимся воспринять образ преп. Антония как живую личность. Об изменениях в составе службы и об этапах ее создания рассказывается в статье кандидата исторических наук, кандидата богословия протоиерея Константина Костромина.
Мнение
Древнейшие христианские гимны как свидетельство почитания Троицы доникейскими христианами
Оксиринхский гимн (P. Oxy. XV 1786) — самый ранний из известных папирусов на греческом, содержащий один из древнейших христианских гимнов с нотами, датируемый III веком н.э.. Папирус был найден в 1918 году, опубликован в 1922.
Статья
Размышления К.С. Льюиса о псалмах
В книге «Размышления о псалмах» К.С. Льюис делится своим опытом чтения и понимания Псалтири. Опыт этот интересен, так как знающий историю религии, множество литературных произведений разных народов и разных эпох автор видел в текстах то, что не увидит человек, не обладающий его знаниями. При этом он скромно говорит о себе и своем произведении в предисловии: «Это не ученый труд. Я не гебраист, не экзегет, не археолог, не историк Древнего мира. Я пишу для неученых о том, о чем и сам не много знаю. <...> Я пишу как любитель любителю».
Мнение
Богословские проблемы, связанные с практикой просительных молитв
Не совсем ясен смысл просительной молитвы при некоторых обстоятельствах, например в случаях смертельной опасности, — как и в целом обычай просить Господа сохранить кого-то «на многая лета». Если Бог точно знает, кому, когда и как лучше всего умереть, если именно Он, исходя из высшей пользы, определяет время, место и обстоятельства нашей смерти, то что может дать просьба о её отсрочке? Ведь наилучшее решение уже принято от Вечности, и все наилучшие сроки Им уже назначены.
Статья
Новый перевод Великого покаянного канона святого Андрея Критского. Часть IV — четверг первой седмицы Великого поста
Публикуется последняя, четвертая часть перевода покаянного канона св. Андрея Критского.
События
"Покаянная Библия и Великий канон Андрея Критского"
Глава из книги Дерека Крюгера "Субъекты литургической литературы: христианский обряд, библейский нарратив и формирование идентичности в Византии".
Статья
Новый перевод Великого покаянного канона святого Андрея Критского. Часть III — среда первой седмицы Великого поста
Продолжаем публикацию перевода покаянного канона св. Андрея Критского.
Статья
Новый перевод Великого покаянного канона святого Андрея Критского. Часть II — вторник первой седмицы Великого поста
Продолжаем публикацию перевода покаянного канона св. Андрея Критского.
Статья
Новый перевод Великого покаянного канона святого Андрея Критского. Часть I — понедельник первой седмицы Великого поста
В дни начала Великого поста предлагаем вниманию читателей портала перевод на русский язык Великого покаянного канона святого Андрея Критского. Части канона будут публиковаться ежедневно в течение первых четырех дней поста.
События
X Международная конференция «Современная православная гимнография»
Москва, 27-28 февраля 2020 года. Малый конференц-зал ИРЯ РАН
Книги
История текста и языка службы княгине Ольге: из Средневековья в XXI век
Настоящая работа вносит существенный вклад в разработку проблемы изучения истории церковнославянского языка древнерусского извода и церковнославянской литургической письменности. На источниковедческой базе гимнографических текстов, посвященных княгине Ольге, автор освещает историю церковнославянского языка и литургической письменности с древнейшего периода до современности. Гимнографические тексты в честь св. Ольги зародились предположительно в XII в. и находятся в церковном употреблении до настоящего времени. Старейшие списки службы ей датируются кон. XV и рубежом XV – XVI вв. В течение более чем 800 лет гимнография на память княгини Ольги претерпевала различные изменения: композиционные, текстологические, языковые. В монографии рассмотрена эволюция текста службы княгине Ольге на протяжении всей истории его существования. Проанализированы изменения ее структуры, текста и языка, произошедшие в результате перехода богослужения с древнего Студийского на Иерусалимский устав в кон. XIV – XV в.; на новом этапе развития отечественной гимнографической традиции после макариевских соборов сер. XVI в.; в результате нормализации церковнославянского языка в процессе книжной справы XVII в., смены литургической и орфографической традиций в XX в. В Приложениях приведены основные редакции службы. Книга рассчитана на специалистов — исследователей древнерусского и церковнославянского языков, древнерусской литературы, литургистов, а также на широкий круг читателей, интересующихся отечественной гимнографией, богослужебным уставом, церковнославянским языком, историей Русской церкви. Источник http://www.kniginina.ru/index.php?id=58120&item_type=10
События
Конференция "Современная православная гимнография"
27-28 февраля 2020 г. в Институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН пройдет конференция "Современная православная гимнография"
События
Состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов
21 августа 2018 года в Издательском Cовете Русской Православной Церкви под председательством митрополита Калужского и Боровского Климента состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов и выработке норм акафистного творчества.
Статья
Синтетические жанры византийской гимнографии (на материале Благовещенской проповеди Германа Константинопольского)
В статье рассматривается текст проповеди епископа Константинопольского Германа на праздник Благовещения (VIII в.). С одной стороны, в тексте выделяются собственно гомилетические черты. С другой стороны, большую часть текста занимает диалог (драматический элемент): между архангелом и Богородицей, между Богородицей и Иосифом Обручником. Подобный диалог является характерной чертой некоторых текстов из корпуса Благовещенской гимнографии.
События
Священный Синод утвердил тексты службы праведному Алексию Мечеву и акафиста Всем святым, в земле Русской просиявшим
14 мая 2018 года на заседании Священного Синода были заслушаны рапорты председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополита Калужского и Боровского Климента и председателя Синодальной богослужебной комиссии митрополита Петрозаводского и Карельского Константина о представлении на утверждение Священного Синода ряда богослужебных текстов (журнал № 37) и новой редакции текстов акафистов (журнал № 38).
Статья
Проект документа «Пассия как элемент современного православного богослужения»
Данный проект направляется в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов, а также публикуется с целью дискуссии на официальном сайте Межсоборного присутствия, на портале Богослов.Ru и в официальном блоге Межсоборного присутствия. Возможность оставлять свои комментарии предоставляется всем желающим. Проект документа создан комиссией Межсоборного присутствия по богослужению и церковному искусству во исполнение поручения президиума Межсоборного присутствия от 28 января 2015 года. Комментарии к проекту документа собираются аппаратом Межсоборного присутствия до 15 июля сего года.
Статья
Литургические труды монахини Игнатии (Пузик)
Серию публикаций о православных гимнографах и исследователях трудов церковных песнописцев продолжает статья о докторе биологических наук, профессоре и тайной монахине Игнатии (Пузик), много потрудившейся не только на медицинском, но и на литературно-исследовательском поприще. Монахиня Игнатия — автор цикла статей, посвященных православной гимнографии.
Статья
Гимнографическое наследие митрополита Никодима (Ротова)
Одним из выдающихся иерархов второй половины ХХ века был митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов). В непростых условиях советского государства владыка трудился на благо Церкви. В публикуемой статье проводится исследование молитвенно-гимнографического наследия митрополита Никодима.
События
Состоялось очередное пленарное заседание Синодальной богослужебной комиссии
7 сентября 2017 года в Свято-Троицкой Сергиевой лавре под председательством митрополита Петрозаводского и Карельского Константина состоялось пятое в этом году пленарное заседание Синодальной богослужебной комиссии.
Статья
Богословско-экзегетический комментарий к догматику 2-го гласа
В публикуемой статье клирик Свято-Покровского кафедрального собора г. Гродно протоиерей Владимир Петручик проводит анализ текста воскресного догматика 2 гласа. Рассматриваемое молитвословие изобилует ветхозаветными образами, связанными с событиями Исхода евреев из Египта. Используемые образы призваны представить Христа как продолжателя истории Израиля и нового Моисея, превосходящего по Своей силе ветхозаветного пророка.
События
В Москве прошла VI конференция «Современная православная гимнография»
Конференция, организованная Центром по изучению церковнославянского языка Российской академии наук, состоялась 22 февраля в Малом конференц-зале Института русского языка РАН.
Статья
Молитвы утренние и вечерние в составе печатных сборников частного молитвенного обихода: возникновение и путь в московскую книжность
Настоящая статья написана по материалам доклада, прочитанного 30 сентября 2016 г. на научно-богословской конференции кафедры Филологии МДА «Таинство слова и образа», посвященной памяти профессора МДА М.М. Дунаева. В статье рассмотрена история возникновения и формирования первых печатных собраний утренних и вечерних молитв в составе келейного правила. Автором исследования выделены основные этапы этого процесса, на каждом из которых отслеживаются изменения состава молитв. Делается попытка анализа вклада тех редакторов-составителей, которые оказали наиболее значительное влияние на историю печатной традиции утренних и вечерних молитв.
Статья
Проект документа «Акафист в молитвенной жизни Церкви»
Данный проект направляется в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов, а также публикуется с целью дискуссии на официальном сайте Межсоборного присутствия, на портале "Богослов.ru" и в официальном блоге Межсоборного присутствия. Возможность оставлять свои комментарии предоставляется всем желающим.
1 2 3 4 5 6 7 > >>