Завершилась работа по переводу Библии на башкирский язык, длившаяся около двадцати лет
События

Перевод Ветхого Завета подготовлен Российским библейским обществом, Нового Завета — Институтом перевода Библии. С 2015 года шла работа по объединению переводов в единую Библию. На сегодняшний день работа завершена — на башкирском языке появилась Библия, содержащая все книги Ветхого и Нового Завета. 

19 июня в столице Башкирии Уфе состоится первая официальная презентация книги в Институте биохимии и генетики Уфимского федерального исследовательского центра РАН, 20 июня — открытая презентация по адресу ул. Выборгская, 29. Подробности — на сайте Российского библейского общества

 

Источник: Российское библейское общество


Другие публикации на портале:

Еще 9