Современные языки

События
В Германии организовали курсы немецкого для имамов
В Дортмунде открылись двухгодичные курсы для имамов, на которых они смогут освоить основы немецкого языка для повседневного общения с прихожанами, а также научиться вести богослужения на немецком. Об этом 12 ноября сообщает The Local.
События
В Российском государственном педагогическом университете им. А.И.Герцена состоится защита кандидатской диссертации на тему "Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга «Повелитель мух» и «Шпиль»".
Соискатель: Ефимова Дарья Александровна. Защита состоится 24 сентября 2009 года на заседании диссертационного совета Д 212.199.07 по защите докторских и кандидатских диссертаций при РГПУ им. А.И. Герцена по адресу: 199053, г. Санкт-Петербург, 1-я линия Васильевского острова, д. 52.С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке РГПУ им. А.И. Герцена по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, наб. реки Мойки, д.48, к.5.
События
Вышла в свет новая книга Архиепископа Австралийского Стилианоса
Многочисленные гости - ученые, богословы, священнослужители - присутствовали на презентации новой книги архиепископа Австралийского Стилианоса (Константинопольский Патриархат), изданной на английском языке под названием «The Infallibility of the Church in Orthodox Theology» («Непогрешимость Церкви в православном богословии»).
События
Вышел в свет первый перевод смыслов Корана на литовский язык
Вышел в свет первый перевод смыслов Корана на литовский язык. Издание пользуется большим спросом, но при этом исследователи ислама уже выступили с критикой в его адрес.
События
Вышел в свет десятый номер издаваемого во Франции «Вестника Русской Православной Церкви»
Основная часть десятого номера "Вестника Русской Православной Церкви", журнала, издаваемого на французском языке Корсунской епархией Московского Патриархата, посвящена Архиерейскому Собору, состоявшемуся в Москве в июне этого года.
Библиография
Патриарший омофор над библейской наукой
События
В Западно-Европейской епархии РПЦЗ создана комиссия по переводу богослужебных текстов на французский язык
Указом епископа Женевского и Западно-Европейского Михаила в Западно-Европейской епархии Русской Зарубежной Церкви создана комиссия по переводу богослужебных текстов на французский язык.
События
Вышла в свет первая православная учебная Библия на английском языке
Православная учебная Библия является плодом двадцатилетней работы многих ученых-библеистов. В нее включены английские переводы Ветхого Завета (вариант Септуагинты) и классической православной учебной Библии (Новый Завет и Псалтирь), которые сопровождаются святоотеческими комментариями.
События
Российское отделение Института перевода Библии готовит Новый Завет на башкирском языке
Российское отделение Института перевода Библии (ИПБ) готовит к выпуску Новый Завет на башкирском языке. Над его созданием трудится и уфимский писатель Ильгизар Буракаев.
События
Архиепископ Петропавловский Игнатий встретился со студентами МГУ
7 декабря на филологическом факультете МГУ архиепископ Петропавловский и Камчатский Игнатий провел "круглый стол", посвященный нравственному аспекту языковой политики. Встреча прошла в рамках серии "круглых столов", проводящихся по специализации «Языковая политика и языковое законодательство».
События
Для перевода исламской литературы будет открыт Институт перевода
В рамках государственной программы, нацеленной на преодоление негативных стереотипов, связанных с исламом и мусульманами, в Шардже будет открыт Институт перевода. Об этом на днях объявил правитель эмирата Султан аль-Касыми.
События
Итальянская епископская конференция издала первые три тома Лекционария
Новый «Литургический Лекционарий» был представлен вчера представителям прессы. Презентацию издания возглавил епископ Джузеппе Бетори, секретарь итальянской епископской конференции. Лекционарий войдет в употребление с первого воскресенья Адвента (Рождественского поста), а с первого воскресенья 2010 года станет обязательным для всех диоцезов Италии
События
В Москве издан первый в мире русско-китайский словарь православной лексики
В Москве тиражом в 1500 экземпляров вышел в свет первый в истории русской-китайский словарь православной лексики. Публикация настоящего словаря - важная веха в процессе формирования лексического стандарта при переводе православной литературы на китайский язык.
Книги
Учебник языка хинди для первого года обучения
<< 1 2