Исповедь на удалении применялась и до революции. Требования к условиям говения изменили рабочие во время революции 1905 года. Пандемия заставила открыть Евангелие вместо традиционного похода в церковь. Таковы основные моменты научного доклада профессора госуниверситета штата Нью-Йорк в городе Олбани Надежды Киценко, который был прочитан онлайн на семинаре Музея русских икон в американском городе Клинтон.
На сайте есть запись вебинара “Today / arise: Lenten repentance and Paschal Renewal in Russian Liturgy in last Years of the Empire and in a time of pestilence» вместе с ответами на вопросы.
Автор – преподаватель истории России в американском университете – на основе изучения документов духовных консисторий, советских источников и опыта во время мировой эпидемии коронавируса, сопоставляет церковную практику царского времени, советского периода и жизни русских эмигрантов в США. Для нашего портала Надежда Киценко пояснила основные моменты своего исследования. В материале приводятся скриншоты вебинара.
Говение в Российской империи: ограничение в еде, участие в службах, духовные беседы?
- Что значит в период Российской империи слово говение? Я его впервые услышала в рассказах об Антонии Сурожском, когда русские эмигранты собирались во время поста и беседовали с владыкой Антонием о Евангелии, готовились к исповеди и причащались. А что подразумевало это понятие в царской России?
- Понятие говение на иностранные языки переводится зачастую просто как исповедь. В царской России говение подразумевало, что люди посещают службы утром и вечером как минимум три дня, хотя лучше неделю, потом исповедуются и причащаются во время Великого поста. Я изучила достаточно много дел в духовных консисториях – Московской, Петербургской, Казанской. Там есть жалобы на то, что некоторые люди пытались исповедоваться и причаститься, будучи только на одной службе, и священник их не допускал. Они жаловались, и Синод или консистория поддерживали священника. Потому что даже три дня уже считались поблажкой. На этой почве были интересные свидетельства в эпоху Николая I, когда крестьяне могли жаловаться, что им помещик не давал полной недели на говение, и их поддерживало государство. Или, например, когда православные христиане на территории Речи Посполитой жаловались, что дескать у меня католик помещик и не допускает пройти говение. Или в трактире еврейская начальница мешает. Такие моменты были достаточно острые.
Это стало меняться после революции 1905 года, и даже ранее, когда возникло рабочее движение в конце XIX – начале XX века. Появляется риторика прав рабочих. Тогда некоторые люди стали настаивать, что у них есть право на исповедь тогда, когда они ее хотят. Без говения. Интересно, что церковные власти стали поддерживать тех, кто жаловался на священников. Стали волноваться: а что если народ перестанет вообще причащаться? И священникам стали внушать идти навстречу людям. Здесь важен язык жалоб и язык священников: они понимают, что обстановка меняется, и удивляются как это могли перемениться правила игры – всегда было так, а теперь иначе.
История очень успокаивает. В том плане, что форма совершения таинства исповеди менялось и меняется достаточно часто. И у католиков, и у православных.
- В Америке ситуация с коронавирусом самая острая в мире. Действуют строгие законы карантина. Службы проходят без прихожан. Совершались ли в эти полтора месяца исповеди онлайн, по скайпу, по телефону или по компьютеру электронными письмами?
- Среди моих православных знакомых в Америке в эти дни карантина были все эти случаи исповеди. Меня это не удивило, по опыту Российской империи уже встречались письменные исповеди. Это не что-то новое. Уже во время Первой мировой войны появились общие исповеди, которые потом в Советском Союзе практиковались.
Так что, исповедь – достаточно гибкий момент. И удаленно она возможна. Но все говорят, что это исключение, но всё же хорошо можно подготовиться к исповеди, мысли свои привести в порядок.
А вот Католическая Церковь в Америке считает, что электронные виды исповеди недопустимы. На днях был случай, один католический священник в Бруклине поставил у себя во дворе домик, типа огородного, и люди на расстоянии исповедовались ему. У них понятие закона более развито, чем у нас. Я имею в виду нашу диаспору. У нас вся жизнь походила в экстремальной обстановке. Один католик у меня спросил – насколько важно православным слышать слова, что грехи отпускаются. Я ответила, что очень важно – твоя совесть облегчается.
Опыт этого года Великого поста и Пасхи похож на опыт наших соотечественников после революции. Мама родилась в Якутии, где работали ее родители – раскулаченные белорусские крестьяне. И только потом они смогли попасть на Украину. Папа родом из Харькова. Оттуда во время войны они смогли уехать.
У них эмигрантский опыт начался во время войны в лагере DP (для перемещенных лиц) на территории Германии. Именно там, как ни парадоксально, они познакомились с церковной жизнью. В лагере были люди из Белоруссии, из Польши, из Украины, те, которые по тем или иным причинам бежали от советской власти. В этом плане опыт Северной Америки, пожалуй, более актуальный, поскольку здесь густота православного населения была гораздо меньше, чем в Европе. Пресловутая американская свобода позволяла открыто исповедовать свою веру. Хотя в 1920-30-х годах в США были настроения против Советской власти, и американцы стали скептически относиться к русским вообще, не из-за православия, а из-за того, что, мол, они, может быть, коммунисты и нам принесут это зло. И тогда для русских стало важно подчеркивать общехристианские ценности, и меньше подчеркивать русскость. И на некоторых приходах стали ставить американские флаги, мол, у нас своя религия, но мы патриоты Америки. Но не везде были православные церкви, и духовенство волновалось, что люди станут ходить к протестантам.
- А какое место до революции отводилось ограничению в пище во время поста?
- По поводу еды во время постов в Российской империи уделялось внимание, но не главное. И даже священников изводило, что в представлении большинства своих прихожан, особенно простого народа, пост сводился только к ограничениям в пище. Кажется, Елена Павловна, великая княгиня немецкого происхождения, которая приняла православие, когда искала себе духовника, написала одной знакомой: посоветуй мне человека, который достаточно образованный и спрашивает на исповеди не "ела ли ты скоромное?", а "помогала ли ты ближним?". Просвещенные люди обращали внимание, что сама Церковь в своих текстах говорит, что «пост есть злых отчуждение», то есть главное – духовное, а о физическом посте говорит очень мало.
Но тем не менее, люди к этому прицепились и почти все внимание к этому сводили.
И сейчас в русской диаспоре в Америке люди к диете относятся серьезно, но все уже давно поняли, что «не хлебом единым». Если ты нигде не пожертвовал, никакой милости не оказывал, если ты продолжаешь ругаться – это даже смешно, абсурдно и кощунственно сказать, что вот я кофе с молоком не пью, но продолжаю ругаться матом. Все понимают, что это никакой не пост.
Хотя у нас в Фейсбуке есть закрытая группа, там уже около двух тысяч участников, – называется двуязычно: «Excuse me, а это постное?» Там люди делятся рецептами, но, конечно понимают, что это не про пост, а про еду. И если какой-нибудь умник скажет: не в этом пост, они ответят, да мы знаем, тем не менее, мы просто о рецептах.
Евангелие вместо похода в церковь
- На вебинаре один из слушателей задал вопрос: как вам кажется опыт этого Великого поста и Пасхи в период пандемии, будет учтен или все вернется на свои места?
- Мне кажется, что опыт последних полутора месяцев в зарубежье очень интересен. Впервые остро проявилось, особенно для поколения моей мамы, для которого пост и Пасха были связаны с определенными службами, с определенным литургическим опытом, – это был большой шок. Они бы шли до последнего, если бы не было бы официального заявления сверху, что в храмах служат только священники без прихожан.
Был один случай в Америке. В один протестантский приход пришли 80 человек на спевку, и из них 60 человек оказались больными. Нас в какой-то степени спасло, что светские власти были достаточно жесткими и наш митрополит Иларион тоже. Все послушались. Но в эти дни по-настоящему поняли что нужно, а что нет. Что можно молиться, если нет возможности богослужения. Особенно остро необычность ситуации начала проявляться на Страстной. Я знаю людей, которые на работу не идут уже с Великого Четверга. Для них действительно это святые дни – Великий Четверг, великая Пятница, Великая Суббота, Пасха. К тому же для нас особенно важна не только литургическая жизнь, но и жизнь общины. Человек получает духовный заряд и человеческий на остальное время.
Но многие именно сейчас впервые стали открывать Библию, и читать тексты служб. Мы семьей – живем достаточно далеко друг от друга – мы стали читать Деяния апостолов, которые для мальчиков и молодых людей особенно интересны, потому что там как детективная история, есть сюжет, и нет никаких нравственных внушений. Я сказала всей семье, своим племянникам, что мы будем читать Деяния, собираться по zoom, каждому назначила определенное евангельское чтение. И даже разослала тексты, не полагаясь, что они их сами откопают. К счастью, их родители согласились с таким мероприятием, и, как это ни странно, в чисто семейном смысле для нас оказалась очень насыщенная и интересная Пасха. Я лично очень довольна. Племянники читали на привычном для них английском, мы с сестрой по-церковнославянски, мама тоже принимала участие, она читала на русском.
- Следили ли вы за телетрансляциями богослужений?
- Можно было подключиться к онлайн трансляциям. Не все приходы это делали. Но, как правило, подключались к онлайн своего прихода. А, например, приход моей мамы этого не делал, так что мама открыла для себя Святогорскую лавру в Донецкой области и влюбилась. Она сказала, что для нее было все очень близко. Именно потому, что у нее родители белорусы, она провела юность на Украине, и наш Свято-Троицкий монастырь в Джорданвилле создан по примеру Почаева и Ладомирова. После апостольского чтения и текстов служб мы с мамой вместе смотрели трансляции из Святогорской лавры. Так что наша нагрузка вышла даже больше, чем раньше, и мы этому очень рады. Больше погрузились в богослужение, чем посещая храм.
- Я тоже во второе воскресенье пасхальное следила за службой в Святогорской лавре. Случайно она мне попалась на компьютере, и я так до конца и досмотрела. Так что в какой-то момент мы с вами в одном приходе оказались, несмотря на разные континенты. Интересно получается.
В русском зарубежье помнят о Пасхе все 40 дней
- В лекции есть много иллюстраций пасхальных яств от времен империи и до наших дней, а также пасхальных украшений, и в частности, ожерелий из яиц типа Фаберже. Вы, действительно их носите?
- Да. Все 40 дней Пасхи. Вот, на мне сейчас шарфик с рисунком пасхальных яиц. А кулоны или бусы мы, женщины, подбираем по цвету платья, меняем все эти дни. Мои братья скромнее, но тоже цепляют на лацкан маленькое пасхальное украшение. Этим мы как бы посылаем сигнал обществу, но ненавязчивый. Скорее, это инсайдерский намек, мол, мы друг друга понимаем.
В первую неделю Великого поста стараюсь яркие цвета не носить. Но, в то же время, ходить только в черном – это агрессивно, не в духе "когда ты постишься, не делай вид, что постишься".
- Да-да, "Помажь голову свою маслом.."
- Я, действительно, в буквальном смысле стараюсь, чтобы волосы всегда хорошо выглядели, чтобы была какая-то прическа.
- В лекции есть икона с редким сюжетом. Исповедники перед священником. Что это за образ?
- Это греческая икона. Для России редкий сюжет. Это своего рода иллюстрация евангельских строк: «Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии. Ев.Лк 15:7». Я нашла нечто подобное только на некоторых украинских иконах Страшного суда, где есть тема покаяния. Там рядом с исповедником нарисован лукавый со словами "не говори все". Эта греческая икона была на выставке в нашем Музее русских икон. У нас же выставки бывают разные. Скоро должна быть на тему пасхальных украшений. Музей открыт несколько лет назад на основе коллекции одного американского бизнесмена, который полюбил русские иконы. Расположен в небольшом городке Клинтон, штат Массачусетс, и стал уже местной достопримечательностью. Музей ведет не только выставочную, но и научную деятельность. Через неделю, 9 мая, на базе музея пройдет новый вебинар с участием нескольких исследователей. Он будет посвящен теме пасхальных изображений в русской культуре.
- Какова эпидемиологическая обстановка в вашем регионе? Ведь это же штат Нью-Йорк, наиболее охваченный эпидемией.
- От меня больше четырех часов езды до Нью-Йорка. Немного ближе – столица нашего штата город Олбани. Смертельных случаев много. Я живу в деревянном доме на озере, вокруг много свободного пространства. Я могу ходить на улице без маски. И тем не менее, мой сосед американец, который буквально через два дома от меня живет, на первой неделе поста мы пили чай у меня, он скончался от этой болезни. Это показывает, что хотя мы здесь, казалось бы, вдали, лисицы и медведи ходят, но и здесь можно заразиться. В университете сейчас дистанционное обучение. Я занимаюсь со студентами по компьютеру. Zoom нам не пригодился. Потому что не все учащиеся обеспеченные, и не все имеют хорошую связь, а некоторые работают в больницах или уехали домой к родителям. Они присылают мне свои работы в электронном виде. И так всем удобно. В университете допускают, что и так можно. Есть случаи заболевших среди студентов, но они поболели и выздоровели. В моем приходе – храм РПЦЗ Рождества Пресвятой Богородицы в Олбани – нет заболевших. В храме Иоанна Кронштадтского в штате Нью-Йорк заболел протодиакон. В штате Невада протодиакон храма святых Царственных мучеников в городе Рино отец Александр Гусев скончался.
Елена Дорофеева