«Мы продолжаем совместную с государственными структурами работу по возвращению на Родину исторических, духовных, культурных ценностей» ─ рассказал В. Грозов. По его словам, в настоящее время продолжается предварительная работа по подготовке факсимильного издания Полоцкого Евангелия.
Уникальная книга, вывезенная в годы войны из Белоруссии, хранится сейчас в Санкт-Петербурге, напомнил исполнительный директор Издательства Белорусского экзархата. «Достигнуты принципиальные договоренности с целым рядом ведомств, государственных и общественных структур, которые активно включились вместе с нами в этот проект», ─ добавил В. Грозов.
Факсимильное издание уникальной книги планируется осуществить к 1150-летию со дня основания Полоцка, которое будет отмечаться в 2012 году.
В планах Издательства Белорусского экзархата еще два масштабных проекта: факсимильное издание Супрасльских ирмологиев и Лавришевского Евангелия.
Исполнительный директор Издательства Белорусского экзархата отметил, что появление факсимильных изданий древних церковных книг сделает эти духовные памятники доступными для представителей научной общественности и всех, кто интересуется историей Церкви. В. Грозов также выразил уверенность, что факсимильные издания будут представлены и в электронном виде.
Лавришевское Евангелие, написанное предположительно в 1329 году, несколько веков назад было вывезено в Польшу и в настоящее время хранится в библиотеке князей Чарторыйских в Кракове. Считается, что Евангелие было переписано специально для Лавришевского монастыря, который являлся центром церковной письменности на землях Белой Руси.
Древние Супрасльские ирмологии содержат свод древнейших распевов, а также основной круг песнопений церковного обихода, и могут дать представление обо всех видах и жанрах богослужебного пения. Употребление нотолинейной нотации позволяет достоверно воспроизвести записанные в манускриптах песнопения.