Титивиллус - «демон ошибок»
В институте Sources Chrétiennes прошла неделя исследований по текстологии под названием «Титивиллус», посвященная древним, в частности,  христианским произведениям. В статье кратко описывается история создания института и определения направления его деятельности.
Статья

Врачи, судьи, преподаватели... Практически у каждой профессии есть свой небесный покровитель. Но не всем известно, что фрагменты письменных средневековых источников сохранили упоминание о демоне- покровителе каллиграфов, виновнике тех ошибок, которые во время переписки манускриптов ускользали от взгляда незадачливых копиистов. Это был маленький дух, насмешливый и зловредный, враг распространения текстов греческих и латинских классиков, в особенности Отцов Церкви.

Его ухищрений, простых, но эффективных: слабое освещение, холодная комната, иногда уединенность - было достаточно, для того чтобы переписчик, зачастую монах, отвлекался, теряя нить работы. То в одном, то в другом месте рукописи пропадало слово или целая строка; прочитав одно, монах, одолеваемый усталостью, писал совсем другое. Например, вместо thalamo (ложе) переписчик, наверное, думая о пере в его руке, писал calamo (писчее перо). Поэтому эта работа требовала постоянного внимания.

Сегодня филология, понимая, какой сложный путь проделали к нам древние произведения, отчасти научилась компенсировать недостатки рукописной традиции при помощи критических изданий, т. е. собраний и сравнительных исследований вариантов того или иного древнего произведения. Конечно, проблема не решена. Издание какого-либо сочинения требует еще больших трудов, бдительности и интуиции.

С 21 по 25 апреля в Institut des Sources Chrétiennes прошла неделя исследований по текстологии под названием «Титивиллус», посвященная древним, в частности,  христианским произведениям. В Европе, часто игнорирующей свою историю, в центре внимания оказались не современные языки, а классические, греческий и латинский, посредством которых в течение многих веков распространялась культура и литература.

Institut des Sources Chrétiennes по широте изучаемых в нем проблем и количеству опубликованных работ, является наиболее весомым как в Европе, так и во всем мире. Институт, как  центр издания сочинений Отцов Церкви, был создан в 30-х годах прошлого века. В 1933 г. на встрече в Лионе по замыслу о. Клода Мондесера (Claude Mondésert), о. Виктора Фонтуанона (Victor Fontoynont), о. Пьера Шайле (Pierre Chaillet), о. Ханса Урса фон Бальтазара (Hans Urs von Balthasar), о. Анри де Любак (Henri de Lubac) и о. Жана Даниелу (Jean Daniélou) был разработан проект публикации сочинений греческих Отцов.  Дальнейшие шаги были связаны с обеспечением группы необходимыми средствами для осуществления плана. Эта задача легла на плечи Фонтуанона: речь шла не только о финансовой базе, но и об издателе, готовом взять на себя риск нового предприятия. Им оказалось издательство ордена доминиканцев Le Éditions du Cerf.

В 1942,  в разгар сопротивления нацистским оккупантам во Франции, Даниелу и Любак уже были готовы к созданию новой коллекции святоотеческих текстов, названной Sources Chrétiennes. Первоначально рассчитывали опубликовать только переводы греческих текстов и комментарии. В 1943 появляется первый том произведений Григория Нисскго (Contemplation sur la Vie de Moïse, под редакцией Даниелу). Затем «Протрептик» (Protreptico) Климента, Supplica Афинагора, «Изъяснение Божественной Литургии»  Николая Кавасилы, и, наконец, «О началах» Оригена, знаменитого александрийского экзегета, который своей любовью к древнейшим переводам Ветхого Завета заложил основы библейской науки.

На основе опыта первых публикаций было решено ввести два важных новшества: во-первых, издание перевода вместе с оригиналом, во-вторых, включение в собрание текстов латинских авторов. И в этот период Sources Chrétiennes приобретает свой окончательный вариант. Серия должна была быть выполнена на высоком  научном уровне, но при этом оставаться доступной широкой публике. Предполагалось, что в собрание войдут критические издания, содержащие перевод и комментарии, сочинения Отцов Церкви и христианских писателей первого тысячелетия.

Таким образом, Европе, измученной войной, вновь был предложен огромный духовный капитал. Игнатий, Климент, Ориген, Ипполит, Василий, Григорий Нисский, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст, Тертуллиан, Киприан, Амвросий, Августин и другие - вот те Отцы Церкви, произведения которых она унаследовала.  великими душами Церкви:

В первые годы своего существования новое предприятие должно было учитывать различные богословских течения в лоне Церкви. Поставленная цель - возвращение к истокам - вначале не встретила всеобщего одобрения в коллективе. Некоторые настойчиво выражали свое несогласие с позицией Даниелу и Любака, но терпение и упорство иезуитов, особенно отца Клода Мондесера, сыграли решающую роль. Несмотря на критику, было определено продолжать издание творений Отцов, строго придерживаясь запланированной линии работы. Смелость и последовательность были вознаграждены: собрание получило высокую оценку в церковных и академических кругах, в атмосфере перед II Ватиканским собором.

В последующие годы появились труды исключительной важности. Достаточно сказать о «Против ересей» (Adversus haereses) Иринея Лионского, изданного в нескольких томах с комментариями, настоящий шедевр текстуальной критики, или о сочинениях Климента, Оригена и многих других авторов. С тех пор институт не переставал издавать новые публикации, число которых совсем недавно превысило пятьсот томов и охватывает большую часть наследия греческих и латинских авторов (античных и средневековых), а в последнее время и восточных. Эти публикации сыграли существенную роль в обновлении богословской науки второй половины XX века. Надо заметить, что уже несколько лет назад издательством San Clemente был предпринят их перевод на итальянский язык и планируется на русский, что входит в рамки экуменического диалога, к которому стремится Sources Chrétiennes.

После Даниелу и Любака с 50-х годов собранием руководил Мондесер, затем с 1984 г. - Доминик Бертран (Dominique Bertrand), а с 1994 г. - Жан-Ноэль Гуино (Jean-Noël Guinot), первый мирянин, ставший главой Института, чьи исследования святоотеческого наследия IV-V вв., в особенности творений Феодорита Кирского, являют образец научной работы. С 2005 г. новым главой стал выдающийся филолог и исследователь в области истории теологии, Бернар Меньер (Bernard Meunier), уже являющийся членом Sources Chrétiennes. На него и его именитых сотрудников возложена миссия служения человеку, молодежи, Церкви, которую Sources Chrétiennes осуществляет в Лионе, начиная с далекого 1942 года.

Эмануэла Кастелли
По материалам газеты L'Osservatore Romano

Перевод: "Богослов.Ru"

 

 

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9