События
Библия переведена полностью на четыре языка народов России: помимо русского, это чувашский, тувинский и чеченский языки. Три последних перевода были изданы, соответственно, в 2010, 2011 и 2012 гг. Работа над каждым из них длилась более 20 лет. Различные книги и фрагменты Библии переведены на 80 неславянских языков народов России (всего в России насчитывается 100-130 языков). Однако Институт перевода Библии (ИПБ), осуществивший данные проекты, не собирается останавливаться на достигнутом. О задачах ИПБ, о специфике работы переводчиков, о планах на будущее 16 октября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ) рассказали директор ИПБ Виталий Войнов и научный консультант ИПБ Андрей Десницкий. На встрече, организованной Институтом Библии, они прочитали лекцию на тему «Библия и многоязычная Россия».