Герард (Жерар) Кремонский
Профессиональные интересы: Философия, Богословие

Краткая биографическая справка:

Герард ( Жерар)   Кремонский (1114 – 1187) [лат]  – переводчик трудов арабских и греческих ученых на латинский язык. Г.К. работал в Испании. Список переводов арабских авторов, осуществленных Г.К., весьма внушителен – включает более восьмидесяти трактатов. В случае с греческими авторами переводы делались через посредство арабских переводов, которые,  в свою очередь, были переводами с сирийского языка.    

Библиография работ о персоне:

Гайденко П.П., Смирнов Г.А. Западноевропейская наука в средние века. – М.: Наука, 1989. – С. 75 –76.

Жильсон Э. Философия в средние века. От истоков патристики до конца XIV века / Пер.  с франц. – М.: Республика, 2004.  

Коплстон Ф.Ч. История средневековой философии. – М.: ЭНИГМА, 1997. 

Оболенская Ю.Л. Переводческая мысль в Испании XII–XVII веков // Вопросы иберо–романской филологии / МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 2001. Вып. 4. (юбил.). с. 132–153.

Реале Дж.,  Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней. Т. 2: Средневековье (От Библейского послания до Макиавелли). – СПб.: ТОО ТК "Петрополис", 1995.

Другие публикации на портале:

Еще 9