В Швейцарии представили перевод Нового Завета и книги Псалмов на валлисский диалект немецкого языка
События

Публикация под названием «Новый Завет на валлисском немецком» (« Ds Niww Teschtamänt uf Wallisertitsch») представляет из себя 600-страничное издание, которое содержит переводы четырех Евангелий, книги Деяний святых апостолов, посланий и Откровения св. Иоанна Богослова и Псалтирь. Перевод Псалтири уже был опубликован в 2007 г.

Валлисский диалект немецкого языка распространен среди жителей швейцарского кантона Вале. Он принадлежит к горно-алеманской группе диалектов алеманского наречия немецкого языка. На нем говорят около 80 тыс. жителей Верхнего Вале.

В настоящее время полный текст Библии доступен на 469 языках, Новый Завет переведен еще более чем на 1230 языков. Отдельные книги Библии опубликованы на 827 языках.

Седмица.RU


Другие публикации на портале:

Еще 9