В Чувашии завершен перевод полного текста Библии. Работа над
ним велась в течение 17 лет. Сейчас идет верстка и готовится макет издания
объемом 1,5 тыс. страниц.
«Наука — друг, а не враг веры. Теория эволюции объясняет, каким образом
мы существуем в мире, но не объясняет, почему». Такова основная мысль
размышлений президента Епископской конференции Англии и Уэльса
кардинала Кормака Мерфи О"Коннора, распространенных по случаю 200-летия
со дня рождения Чарльза Дарвина (оно отмечалось 12 февраля).
Открытие в феврале 1859 г. лейпцигским теологом и исследователем Библиии Константином фон Тишендорфом (Lobegott Friedrich Konstantin von Tischendorf, 1815-1874 гг.) полного текста «Синайского кодекса» («Codex Sinaiticus») вспоминают в Германии, сообщает мюнхенский церковный еженедельник «Münchner Kircenzeitung».
В книжных магазинах Италии появилась «Библия — Путь, Истина и Жизнь»,
выпущенная издательством «Сан Паоло», которая содержит новую
официальную версию текстов Итальянской епископской конференции.
Насколько корректным является сегодня Синодальный перевод Ветхого Завета? Является ли он понятным для современного читателя? Преподаватель Калужской духовной семинарии, доктор богословских наук прот. Ростислав Снигирев предлагает собственное видение методов исправления Синодального перевода Ветхого Завета.
Археологические раскопки, которые Россия намеревалась провести на одном из
русских участков в палестинском городе Иерихоне, начнутся уже осенью. Об этом
сообщил главный научный сотрудник института археологии РАН Леонид Беляев на
«круглом столе», посвященном деятельности императорского православного
палестинского общества.
В рецензии преподавателя Московской духовной академии священника Олега Мумрикова на книгу известного английского зоолога и этолога Ричарда Докинза «Бог как иллюзия» рассматрены одиозные и подчас кощунственные утверждения автора книги, не поленившегося бросить ещё один камень злословия в сторону христианской религии.
В
столице Баварии прошла конференция «Александр Мень: жизнь и
деятельность русского православного философа и диссидента». В ней
приняли участие представители Германии и России. На протяжении трех
дней участники конференции делились своими размышлениями о роли протоиерея Александра Меня в развитии духовной жизни России последних нескольких
десятилетий.
30 января в Риме состоялась презентация Каталога еврейских рукописей Ватиканской библиотеки, изданного в апреле прошлого года. Издание каталогизирует все еврейские рукописи библиотеки, число которых превышает восемьсот экземпляров.
Преподаватель Института
богословия и философии (Санкт-Петербург) и автор книги
«Творение и преображение» Тимур
Александрович Туровцев рассказал корреспонденту портала «Богослов.Ru» о месте понятия
«творение» в богословии и философии и об оценке соотношения научных данных и библейского
повествования о творении.
Доктор Натан Мак-Дональд, специалист по Ветхому Завету из университета
св. Андрея (Шотландия), издал книгу «Что ели древние израильтяне?», в
которой восстановил по библейским текстами археологическим данным
рацион жителей древней Палестины. Он пришел к выводу, что она была
плохо сбалансирована: в ней не хватало необходимых витаминов и
минералов, сообщает портал Invictory
Группа специалистов главного ботанического сада России во
главе с его директором провели тщательный анализ состояния Мамврийского дуба, необходимый для выработки рекомендаций по консервации засохших
стволов дерева, а также по уходу и лечению его молодых порослей.
25 декабря по благословению
ректора Московской духовной академии и семинарии архиепископа
Верейского Евгения в МДА была проведена конференция с участием
студентов-библеистов.
Тематический вечер «Путь жизни академика С.С. Аверинцева – филолога,
философа, богослова» состоялся 19 декабря в конференц-зале Российской
государственной библиотеки. Вечер организовали преподаватели,
сотрудники и студенты Свято-Филаретовского православно-христианского
института (СФИ), членом Попечительского совета которого долгое время
был Сергей Аверинцев.
Польские монахи-паулины — члены Ордена святого Павла Отшельника —
опубликовали новый перевод Библии. В переложении Священного Писания на
польский язык были задействованы лучшие польские языковеды и историки,
которые работали над текстом более 12 лет. По мнению участников
проекта, сделанные ими уточнения и исправления приблизили, по сравнению
с более ранними версиями, польский текст к оригиналу.
1 декабря состоялась презентация факсимильного издания Пересопницкого
Евангелия в Библиотеке парламента Канады в Оттаве. Презентацию провела
делегация Украинской Православной Церкви, в состав которой вошли глава
Отдела внешних церковных связей УПЦ архимандрит Кирилл (Говорун), глава
Синодального отдела «Церковь и культура» игумения Серафима (Шевчик) и
сотрудник ОВЦС УПЦ протоиерей Николай Данилевич.
По благословению Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины
Владимира и по приглашению Оттавско-канадской епархии Православной
Церкви в Америке с 25 ноября текущего года в Оттаве с визитом находится
делегация Украинской Православной Церкви.
Самой известной в мире книге, полностью или частично переведенной на
более чем 2300 языков и полностью изданной на более чем 400 языков,
посвящена выставка «Мир Библии», представленная 26 ноября
Государственным музеем истории религии (ГМИРом) в Санкт-Петербурге.
Неизвестный благотворитель пожертвовал 50 млн долларов переводческой компании «Wycliffe Bible
Translators». Целью пожертвования является скорейшее завершение процесса перевода Священного Писания на все языки мира.
Израильские археологи заявили об обнаружении керамических черепков с
древними надписями на иврите. Предполагается, что эти тексты на иврите
являются древнейшими из когда-либо найденных.
Археологи полагают, что им удалось обнаружить водоотвод, который был
частью системы водоснабжения Иерусалима и который упоминается в Библии:
по нему воины царя Давида проникли в город и захватили его.