Абай. Слова назидания
Портал «Богослов.Ru» продолжает публикацию первого в своем роде стихотворного переложения «Слов назидания» Абая Кунанбаева. Автор переложения архимандрит Геннадий (Гоголев).
Статья

Седьмое слово

Во всем послушен зову естества,
От голода младенец ищет мать.
С природой связан узами родства,
Он Божий мир стремится познавать.
Вот два стремленья: тела и души -
В нас вложены с рождения Творцом.
Нам счастие  себе не заслужить,
Коль мы одним из них пренебрежем.
Ребенок тянет ручки ко всему,
Внимает пенью, музыке, стихам.
И пищу любопытству своему
Со временем уже находит  сам.
Но почему так быстро повзрослев,
К природе мы теряем интерес?
Погаснет взор, в тоске отяжелев,
Померкнет мир открытий и чудес.
Мы приземлили души, мы сочли
За жизнь  - аульных распрей череду.
Мы книгу мирозданья не прочли,
А погрузились в мелкую вражду.
На все готов бессмысленный ответ:
«Пусть каждый лишь своим умом живет»!
И  мудрого  доверчивый совет
Напыщенный невежда отметет.
Не видят люди в знаниях добра
Не смотрят дальше носа своего.
И детских дней далекая  пора
Мне кажется прекраснее всего.

 

Восьмое слово

Кто внемлет нынче гласу мудрецов,
И рад учиться  истинам святым? -
Начальник глух.  Надменное лицо
Он обращает равнодушно к ним.
Ведь  власти добивается лишь тот,
Кто любит сам с восторгом  поучать
И бий проходит, выпятив живот,
Всегда готовый, как пророк,  вещать.
Быть может, ищет знаний богатей,
Желая их ко злату приложить? -
Но деньги для него всего нужней,
Он  даже Бога хочет подкупить.
Святую веру, родину, народ,
Отвагу и решительность в глазах
Все заменяет богатею  скот:
Он день и ночь печется о стадах.
Злодей и вор, как камень, будет глух
Меж ним и словом истины – стена.
Он словно потерял однажды слух
И совесть в нем, как будто, сожжена.
Мудрец для сильных мира, как чужой,
Он досаждает биям и князьям.
И лишь бедняк останется со мной
Внимать правдивым и святым словам.
Но как ему я стану досаждать
Рассказами о славе прошлых дней
И тяжесть поучений возлагать
На плечи, что поникли от скорбей?

 

Девятое слово

По своему рождению казах,
Я ныне странно к братьям отношусь:
К ним больше нет любви в моих очах,
Но в неприязни к ним не признаюсь.
Как  не любить народа своего?
Я восхищаться б им не уставал
Коль, сердцем зная все черты его,
Нашел средь них  достойные  похвал.
А, если б презирал я свой народ,
Я  не общался б с ними  никогда
И не открыл бы пред глупцами рот,
Молчанием спасаясь от  стыда.
Но,  братья, - я не мог оставить вас!
И, не питая призрачных надежд,
Я с вами встречу свой последний час,
Непонятый в собрании невежд.
В досаде стал я хмур и нелюдим,
Здоровый телом – духом омертвел.
Пока еще кажусь  жильцом земным,
Но мрак могильный сердцем овладел.
Сержусь – но гнева мне недостает
Смеюсь – но сердце мертвое молчит.
И речь моя, едва открою рот,
Как бы чужая, тихо прозвучит.
Чего я жду на стороне родной?
Ее покинуть старцу силы нет.
Но может, чудо сотворят со мной
Мои казахи из грядущих  лет?

 

Десятое слово

С надеждой робкой счет ведя годам,
Семья казаха молится и ждет
Когда же  Бог опору старикам -
Им сына и наследника пошлет?
И лишь отца придется схоронить
И мать окончит тягостные дни
За них молитвы будет возносить
Наследник их достатка и любви.
Но кто в семье поручится всерьез
Что Бог им  сына доброго подаст?
Они прольют, быть может, море слез
И проклянут   его рожденья час.
И  кто из них подумал иногда,
Что груз своих ошибок и грехов,
Не ведая сомнений и стыда
На плечи сына возложить готов?
Зачем тебе  молитвы сыновей?
Твое добро века переживет
А коль твоя душа угля черней
И сын тебя добром не помянет.
Лелея детство сына своего
Какой ты подаешь ему пример?
Усердно учишь грамоте его
И злобою питаешь, лицемер!
Неправедно богатством завладев
Ты не найдешь покоя для себя
Наследник твой, в науках преуспев,
С позором отречется от тебя.

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9