Комнина Анна
Перевод с греческого Я. Н. Любарского,
под редакцией Я. Н. Любарского
Алетейя, 2017

Комнина Анна
Перевод с греческого Я. Н. Любарского,
под редакцией Я. Н. Любарского
Алетейя, 2017
АННОТАЦИЯ. Автор книги - царевна Анна, дочь царя Алексея I, спасителя Восточно-Римской ("Византийской") империи, основателя династии Комнинов. В ранней юности она стала женой предполагаемого наследника царской власти, зрелой женщиной попыталась отнять власть у брата, потерпела неудачу и жила с тех пор при монастыре, а в преклонных летах написала историю отцовского царствования. Анна была смела, деятельна и образованна, жила в пору расцвета имперской культуры. Она знала и видела многое, во многом участвовала, и сообщаемое ею всегда ценно, а часто уникально. Близко зная государственную машину империи, быт и нравы двора, жизнь церкви, она пишет о первом Крестовом походе, о войнах с норманнами, печенегами, турками, о мятежах, интригах, смутах и ересях. Имея дар писательства, Анна создала живые образы отца, своего мужа, царских вельмож, полководцев Второго Рима, самой себя и других знатных женщин, буйных варваров-латинян и воинов ислама, зримые картины событий. "Алексиада" - не только исторический, но и литературный памятник.
Мой отец, император Алексей, и до вступления на императорский престол принес большую пользу Ромейскому государству. Он начал службу еще при Романе Диогене. Алексей был замечательный человек, своим бесстрашием превосходивший всех окружающих. В возрасте четырнадцати лет он стремился принять участие в большой военной экспедиции против персов, которую предпринял император Диоген; в своем неудержимом стремлении Алексей разражался угрозами по адресу варваров и говорил, что в битве напоит свой меч их кровью. Таким воинственным был этот юноша. Однако самодержец Диоген не разрешил ему следовать за собой, ибо мать Алексея переживала в то время глубокую скорбь: она оплакивала смерть своего первенца Мануила, совершившего во славу Ромейской державы великие и удивительные подвиги. Диоген не хотел лишить последнего утешения эту женщину, которая еще не знала, где ей похоронить первого сына, а уже отправляла на войну второго и опасалась, как бы с юношей не случилось беды и смерть не настигла его в неведомом уголке земли. Поэтому Диоген заставил юношу Алексея вернуться к матери. Тогда, хотя и против воли, он был удален из рядов воинов, но пришло время, и перед ним открылся широкий простор для подвигов. И действительно, о мужестве Алексея свидетельствовали его успехи в борьбе с Руселем, которую он вел при императоре Михаиле Дуке после низложения императора Диогена.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие – V
Ко 2-му изданию. О художественной природе «Алексиады» – L
К 3-му изданию – LXV
Введение – 1
Книга I – 4
Книга II – 39
Книга III – 65
Книга IV – 90
Книга V – 106
Книга VI – 126
Книга VII – 154
Книга VIII – 178
Книга IX – 196
Книга Х – 215
Книга XI – 244
Книга XII – 271
Книга XIII – 292
Книга XIV – 325
Книга XV – 352
Комментарий – 387
Библиография – 597
Указатель – 644
Хронологическая таблица – 675

Комнина Анна
Год издания
2017
Перевод
с греческого
Серия
Новая Византийская библиотека. Источники
Язык
Русский
Объем
684 стр.
Размер
36x152x216 мм
Издательство
Алетейя
ISBN
978-5-91419-301-7
Город
Санкт-Петербург
Комментарии