
В первой статье священник Сергей Кимвводит в научный оборот ранее неизданный сирийский перевод проповеди «О посте» псевдо-Иоанна Златоуста (CPG 4662). Во вступительной статье рассматриваются вехи изучения этого текста, издания его греческого оригинала и греческие рукописи, сохранившие данный памятник. Основной частью статьи является издание сирийского текста и английский перевод. Работа осуществлена в рамках проекта по публикации неизданных проповедей, сохранившихся на сирийском языке под именем святителя Иоанна Златоуста.
Статья А.В. Тамразова ставит целью ввести в научный оборот атрибутируемый Феодору Мопсуестийскому сборник вопросов и ответов, где затрагиваются базовые вопросы христианской догматики.
Третья публикация священника Александра Трейгера исследует арабское свидетельство о чуде Благодатного огня в Великую субботу 1634 г. Арабский текст сохранился в двух редакциях: синайской (составленной по горячим следам: рукопись датируется декабрем 1634 г.) и иерусалимской (более поздней, представленной в рукописи первой половины XIX в.). В статье автор доказывает, что известный греческий текст о чуде Благодатного огня в Великую субботу 1634 г., Διήγησις θαύματος περὶ τοῦ Ἁγίου Φωτὸς γεγονότος ἔτει 1634, изданный А.И. Пападопуло-Керамевсом в 1894 г., представляет собой греческий перевод синайской редакции арабского текста. Также статья включает критическое издание обеих арабских редакций с английским переводом.
В четвертой публикации диакона Сергия Кожухова рассматривается несостоятельная попытка Севира Антиохийского в полемике с Иоанном Кесарийский, называемым Грамматиком, обосновать свое употребление термина «природа». Севир полагал, что данный термин имеет различное употребление в триадологии и в христологии. В первом случае он может употребляться по отношению к Отцу, Сыну и Святому Духу как термин имеющий общее значение наравне с термином «сущность». Тогда как в христологии, настаивает Севир, его необходимо употреблять в индивидуальном значении — в том же, что и термин «ипостась». В этом утверждении он опирается на отцов Каппадокийцев, в частности на свт. Григория Богослова и его послание «К Кледонию». Автор публикации показывает, что Севир неверно понял то, что хотел сказать свт. Григорий Богослов, в отличие от Иоанна Грамматика, который, как и свт. Григорий, употребляет термин «природа» в общем значении как в тринитарном богословии, так и в христологическом учении.
Источник: Богослов.Ru / Московская духовная академия