108

Неоязыческие соблазны: от любительской лингвистики к пропаганде деструктивного культа. Рецензия на: Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. – 112 С.

Опубликовано: 28 августа 2023

Автор

imageБочков Павел Владимирович, иерей

Кандидат юридических наук, Dr.Hab, Th.D. Доцент, Кузбасская православная духовная семинария, Новокузнецк

image
Аннотация. Рецензия посвящена обзору книги, претендующей на некое учебное пособие по древнерусскому языку, а точнее на азбуку, с которой начинается погружение ученика в основы знания языка, носителем которого он является. Будучи типичной псевдонаучной подделкой, данная работа представляет собой далеко не безобидные опыты в области лингвистики или фолк-хистори, популярной у любителей фэнтези, но самым прямым образом пытается подменить собой классические знания по истории кириллицы на неоязыческие мифологемы с целью смутить и отторгнуть читателей, в особенности детей, от собственной истории и культуры, генетически и фактически связанной с христианством. Под видом безобидного букваря перед читателем лежит неоязыческая подделка, имеющая все признаки пропаганды деструктивного неоязыческого культа.

В наш век стремительного развития средств массовых коммуникаций, тотального поглощения обществом продуктов IT-технологий и зависимости миллионов пользователей от социальных сетей возникновения разного рода фейков и ложных сообщений о событиях, происшествиях и «фактах», в действительности никогда не происходивших и не существовавших, совсем неудивительно. Зачастую лица, создающие подобные фейки, преследуют цели, продиктованные низменными побуждениями в виде корысти, личной неприязни, отвержения общественного порядка. Подобным способом охотно пользуются и злоумышленники, в том числе экстремисты, очень профессионально действующие в информационном пространстве с целью привлечения соратников в свои организации и вербовки сочувствующих в свои ряды. Не исключение тут представляют и разного рода представители деструктивных культов, в особенности неоязыческого характера.

Современное неоязычество весьма разнообразно, разобщено и по сути состоит из сотен мелких маргинальных групп, в подавляющем большинстве декларирующих, что они являются носителями неких знаний, религиозных представлений и «мистического опыта предков». Естественно, в совокупности своих представлений данные деятели противопоставляют себя традиционным религиям. Ни для кого не секрет, что с особой нетерпимостью в подобных религиозных организациях и группах относятся к христианству, которое обвиняется в умышленном уничтожении якобы имевшего в истории место культурного наследия «древлесловен», «проторуссов», «славяно-ариев» и других на ходу выдуманных неоязыческими проповедниками этносов.

Уже достаточно хорошо изучена так называемая «Велесова книга», являющаяся фальсификацией первой половины ХХ века[1], вышедшей благодаря усилиям русского эмигрантского писателя Ю.П. Миролюбова, занимавшегося написанием псевдоисторических и фэнтезийных сочинений на тему религиозной мифологии, обычаев и культуры «древних руссов», отождествляемых им с «ариями». Идеи Миролюбова, представителя отпавшей от православной веры интеллигенции, на волне демократических преобразований в нашей стране нашли новых сторонников среди неоязычников на постсоветском пространстве и стали фундаментом для построения собственных мифов о славянском неоязычестве. Несмотря на то что на основании многочисленных научных исследований филологов, лингвистов, историков и других специалистов окончательно выявлен факт подделки «Велесовой книги», среди некоторой части неоязычников данная книга до сих пор пользуется непререкаемым авторитетом и имеет сакральное значение.

В настоящее время ученым неизвестно о существовании у древних славянских племен собственного алфавита, равно как и памятников этой письменности. Все современные данные о быте, культуре и религиозных представлениях древних славян являются лишь реконструкцией элементов мифологии, произведенных с помощью дошедших до нас вторичных фольклорных, письменных и вещественных источников (средневековых хроник, текстов летописей и наблюдений путешественников и историков германского и латинского происхождения, фольклорных произведений (песен, баллад и т. п.), сказок и заговоров, данных археологических раскопок и т. д. Не имея никакого культурологического и исторического фундамента для своих мифологических представлений, неоязычники предпочитают заниматься созданием фейков, часть из которых провозглашается «священными», полученными непосредственно от высших сил и разного рода богов. А другую часть они вынуждены маскировать под псевдонаучные и псевдоучебные (или просветительские) материалы. Притом для приготовления этого «субпродукта» используют доступные средства – от подлогов и переиначиваний до притягивания к сути излагаемого источников, не имеющих к создаваемому тексту даже косвенного отношения.

Таким же образом была создана и книга авторства неких Л.В. Климашевского и О.А. Молчановой под названием «Буквица. Древлесловенские образные письмена». Сразу стоит оговориться, что к неким «древлесловенцам» (древним словенцам) данное издание не имеет никакого отношения, как, впрочем, и к историческим представителям древних славянских племен.

Судя по данным из интернета, данная книга выдержала несколько изданий (2015, 2018 и 2021 годов), ее совокупный тираж варьируется в пределах 10 000 экземпляров. Книга выпущена издательством «Концептуал» (Москва) и выполнена в превосходном полиграфическом качестве, на хорошей бумаге. Каждая страница снабжена иллюстрациями фрагментов произведений художника Б.М. Ольшанского[2], общее оформление принадлежит художнику Е. Тарасюку. На сайте издательства сообщается, что его целью является стремление «возродить традиционные культурные и исторические ценности русской цивилизации, содействовать духовно-нравственному и физическому становлению человека, продвигать ЗОЖ и естественные природные технологии. Иными словами, давать все то, что необходимо нашему обществу и стране в XXI веке»[3]. При этом на сайте издательства представлен целый раздел, посвященный неоязычеству, преподносимому как «традиционная культурная ценность». Раздел, в свою очередь, разбит еще на несколько подразделов, один из которых озаглавлен «Языкознание». На нем представлена рассматриваемая книга, а также целый ряд псевдолингвистических изданий подобного же рода. Издательство активно продвигает авторов неоязыческой, эзотерической, мистической и теософской ориентации.

Но вернемся к рассматриваемой книге. В самом конце книги указаны источники, на основе которых подготовлена «Буквица». Всего их три, и при самом беглом их рассмотрении не остается никаких сомнений в происхождении данного издания и его целях. Так, из трех источников два являются видеокурсами А.Ю. Хиневича, «Патера Дия Отца Александра – главы древнерусской православной церкви староверов-инглингов»[4] (о котором будет сказано ниже) и Ивашко А.Н., «старовера и преподавателя общинной школы при общине “Рассвет Сварога”»[5]. Оба упомянутых лица являются идеологами современного неоязычества, декларирующими свои мифы и идеи в довольно агрессивном и непримиримом ключе.

Как известно, название «Буквица» традиционно относится к заглавной букве текста, стоящей во главе книги, раздела или главы. В древности в рукописных текстах подобные буквы часто снабжались особым узором, украшались различными орнаментами и существенно выделялись по отношению к прочему тексту[6]. В аннотации указано, что целью издания является «прикосновение к знаниям», попытка «понять мировоззрение <…> предков»[7]. При этом авторы завуалированно сообщают, что данный проект ими реализован через призму собственного мистического опыта и прямо сообщают, что их издание не только для взрослых, но и для детей: «Окунувшись в поток знаний, исходящих из источников, и осознав, какая стройная мировоззренческая система в них представлена, мы задались вопросом: как донести образы Древлесловенской Буквицы детям и взрослым в простой и доступной форме?»[8] Конечно же, для более эффективного восприятия детьми предлагаемой информации были использованы короткие стишки о различных представителях славянской неоязыческой мифологии. Они снабжены красочными картинками, повествующими о благородной и мирной жизни древних славян в полнейшей гармонии друг с другом, природой и «высшими силами». Картинки, представляющие собой художественные фантазии на заданную тему, адаптированы под лубок, сопровождены пояснением к слову на начальную букву и различными смысловыми синонимами и по сути своей являются визуализацией крипторелигиозной неоязыческой проповеди для несовершеннолетних.

Стоит также отметить, что данная «Буквица» в таком изводе и виде совершенно неизвестна современной науке в каких-либо текстах, изданных до 1990-х гг., что указывает на ее совсем недавнее происхождение.

Уже на странице 4 издания расположен алфавит со славянскими буквами, известный как профессиональным филологам, так и обывателю, имеющему законченное среднее образование. Однако в самой таблице традиционные подписи к буквам алфавита имеют некоторые изменения. Так, например, Б – Буки, заменено на слово «Боги», а З – Зело, на «Дзело»[9]. Буква Ѧ представлена в книге в качестве двух разных букв, хотя по сути является заглавным и строчным написанием одной и той же буквы. Значит, предлагаемая авторами «Буквица» является искаженной кириллицей и своеобразным лингвистическим фальсификатом.

Каждый последующий разворот книги, состоящий из двух страниц, посвящен определенной букве алфавита, снабжен иллюстрациями и рядом опций: образное название (Б – «Боги»), числовое значение, прочтение и звук, для упрощения понимания представленный произносимой буквой, заключенной в квадратные скобки (Б – звук [б]).

На странице 5 авторы поясняют, что часть «образов буквиц» ими взята из книги других авторов, неких Ефимцевой и Ошурковой, уже предпринимавших подобное издание[10]. Кроме того, именно это издание и является третьим упомянутым выше источником «Буквицы».

Все определения букв, смысловые синонимы и производные от начального значения буквы снабжены целым списком неоязыческих словосочетаний, набранных специальным шрифтом, стилизованным под церковнославянский, с очевидной целью выдать эти свои тексты за исторические, написанные в подобном стиле.

Приведем несколько примеров таких смысловых подмен, наглядно показывающих факт декларирования неоязыческих символов и объектов религиозного поклонения (божеств).

1. «Б. Образное значение: Боги»[11]. Тут же помещен стих, подчеркивающее данное «образное значение»:

«Круг Богов – мы Славим Их,

Предков наших Дорогих!

Чтоб Душой Богатым стать,

Богов надо почитать!»[12].

Тут же предлагаются и «образы буквицы»: «Боги, Божественное, Множество Богов, Круг Богов, Источник Божественного Света, <…> Большее»[13].

Данное в подобной форме призвано четко отпечататься в сознании, как факт того, что аксиомой является существование неких богов, (которых существует некоторое количество), несущих на себе функции превосходства над всем тварным, и, следовательно, требующих поклонения.

2. «Ж. Образное значение: Животъ»[14]. Стих:

«То, что видим мы вокруг,

Это Жизнь, мой славный друг!

Ее Боги Сотварили [так в тексте. – Прим. авт. ],

В Нее часть Себя вложили» [8, с. 18][15].

Образы буквицы тут также подчеркивают существование мистической стороны жизни человека, связанной с ранее обозначенными в книге «божествами»: «Жизнь во всем ее многообразии, которая не ограничивается мерками Явного Мира; Жизнь неведомая нам, но нами не отрицаемая»[16].

3. «Ї. Образное название: Їнить»[17]. Стих к ней посвящен необходимости организации в специальные общины, очевидно этно-религиозного характера, с единственной целью – культивировать собственное неоязыческое мировоззрение через особый способ общинной жизни:

«Чтобы нам Добро тварить,

То Общиной надо жить.

Мїръ на помощь к нам придет

И Духовность принесет»[18].

Тут же в «образе буквицы», дается достаточно ясное пояснение: «Общинный образ Бытия (Мїръ); Однородное сообщество, в котором каждый имеет и исполняет свое предназначение; <…> Путь Духовного Совершенствования; общие характеристики, правила, устои, мировосприятие; Духовность»[19].

4.«О. Образное название: Онъ»[20]. Стих посвящен некоему «Тварцу», являющемуся также создателем «богов»:

«Все, что в Мире окружает,

Все, что Жизнью наполняет –

Это Все и есть Тварец,

Богам нашим Он Отец»[21].

В «образе буквицы» читаем разъяснение по поводу данного персонажа неоязыческой мифологии: «Нечто Сущее, не нашего внутреннего мира, но имеющее некую связь с нами; Первообраз, связь с Предками; Бог – Тварец Мироздания; Небесные Наставники и их мудрость; Божественное запредельное Нечто или Некто, находящиеся в особом состоянии, отделенные от Земного, но нами частично воспринимаемые и для нас проявленные»[22]. Тут мы видим попытку представить образ трансцендентного миру божества, которое недоступно для понимания и личностной идентификации, однако требующее поклонения как высшей форме.

5. «Ч. Образное название: Чѣрвль»[23]. Стих посвящен культивируемому у всех неоязыческих групп образу предков – пращуров, одновременно имеющими внешнее выражение в виде неких хранителей рубежей, подобных каким-то тотемным родовым столбам:

«Чуры дивные стоят,

Рубежи они хранят.

Чур меня, да чур тебя,

Под защитой Рода Я!»[24].

В данном случае «образы буквицы» описывают лишь техническую роль «чуров»: «Межа, рубеж; <…> То, над чем осуществляется действие разграничения; Жизненные Устои на пути к Совершенству; <…> Рубежный страж» [8, с. 63].

6. «Ѧ. Образное название: Ѧнъ»[25]. Тут авторы помещают стих, в котором присутствует и греческое слово «иерарх», традиционно связанное с христианской православной культурой. Однако для связки слов авторов это не очень смущает, и в данном стихотворном тексте оно несет оттенок эзотерического характера:

«Светлый Образ, Он в Мирах –

Жизни Высший Иерарх.

Он Любви дает Поток,

Как родник – живой Исток»[26].

Очевидно, что данный «образ буквицы» преизобилует попытками обобщить очередное неоязыческое «высшее начало»: «Восходящий в Высь Образ; Образная суть чего-либо – образ образа; Тот, Который в Себя Все вобрал; Начало и Причина Всего Сущего; Всевышний – Исток, питающий Божественным Светом Любви все Свои Тварения; Единство проявленного и непроявленного Всего Сущего; Непознаваемый, узнаваемый в созидательных деяниях Его Тварений»[27].

Рассмотрев всего несколько примеров из книги, нам становится вполне очевидно, что она насыщена информацией совсем не филологического характера, но является очередным средством вербовки в ряды неоязычников новых адептов, в том числе и несовершеннолетних.

По некоторой информации, подлинным автором подобной «буквицы» является известный в мире неоязычников деятель Александр Юрьевич Хиневич, самопровозглашенный «отец Александр», писатель и неоязыческий религиозный деятель, основатель неоязыческой организации, известной как «Древнерусская инглиистическая церковь православных староверов-инглингов»[28]. А. Хиневич неоднократно был уличен в экстремистской деятельности и проявлениях нетерпимости по религиозному и расовому принципу. Кроме того, известная многотомная вероучительная книга неоязычников «Славяно-Арийские веды»[29], выдаваемая за написанные тысячи лет назад «славяно-ариями» священные тексты, на самом деле являются фальсификацией авторства А. Хиневича[30]. Данная книга была исследована на предмет наличия в ней экстремистского контента, элементов «расового превосходства и формирование враждебного образа христиан, иудаизма и лиц еврейской национальности»[31] и, согласно решению Омского областного суда, была внесена в федеральный список экстремистских материалов. Решением органов государственной власти в 2009 году все зарегистрированные общины инглингов – последователей А. евича были закрыты, а сам Хиневич неоднократно привлекался к уголовной ответственности.

Примечательно также, что среди ученых – филологов и лингвистов не встречаются имена авторов рецензируемого издания - Климашевского Л.В. и Молчановой О.А., как не известны и имена упомянутых Л.В. Ефимцевой и Т.Ф. Ошурковой (обе «академики Кубанской народной академии»[32]), которые, обладая столь ценными «древними знаниями», не удосужились оставить никаких иных текстов, как и любых упоминаний в сети интернет. Единственным исключением стали выдержки из письма Л.В. Ефимцевой в адрес министров культуры и образования РФ, в котором автор доказывала необходимость скорейшего внедрения своего учебника в образовательный процесс[33]. Примечательно, что лингвист по имени Людмила Васильевна Уфимцева более нигде не известна, но в реальности существует признанный специалист в области лингвистики, доктор филологических наук, профессор Наталья Владимировна Уфимцева, специализирующаяся на психолингвистике[34]. Очевидно, что это совпадение не случайно, но призвано запутать не очень внимательного читателя. Это обстоятельство также говорит в пользу того что данные произведения, являясь изданиями одного порядка и единой деструктивной неоязыческой направленности, принадлежат одному автору, предположительно А. Хиневичу, активно пропагандирующему «Буквицу» в сети интернет и своим последователям. Кроме того, намеренное сокрытие сведений об авторах книги свидетельствует о полном осознании своих противоправных действий, основанных на религиозной нетерпимости по отношению к христианству и направленной на неоязыческий прозелитизм и незаконную религиозную деятельность среди несовершеннолетних.

Подведем итог вышесказанному. Вполне очевидно, что данное издание предпринято неоязычниками с целью распространения своего религиозного мировоззрения. Хорошо понимая последствия открытой пропаганды своих идей, авторы лишь в самом конце книги с мнимой застенчивостью лукаво упоминают, что «книга не является исследовательской работой по вопросу древней письменности, а лишь выражает наше субъективное мнение, которое сформировалось на основе доступных источников по данной тематике»[35], а также маркируют издание «16+». Тем не менее книга явно имеет признаки неоязыческой литературы, ее контент по стилю и содержанию копирует детскую популярную литературу и шрифт церковнославянского языка, а следовательно, несет очевидную угрозу мировоззрению несовершеннолетних. Наличие подобной литературы в библиотеках угрожает традиционным христианским ценностям и способно подстегнуть нездоровый интерес к неоязычеству, что недопустимо в стране, самим своим существованием обязанной просвещению светом православной веры.

 

Источники и литература

  1. Гайдуков A. B., Скачкова Е. Ю. Одежда и священные знаки в воззрениях современных родноверов (по материалам социологического исследования) // Знаки и знаковые системы народной культуры — 2019. Материалы 4-й Международной научно-практической конференции. 29 – 30 ноября 2019 г. Санкт-Петербург. — СПб., 2019. С. 282 – 293.
  2. Ефимцева Л.В., Ошуркова Т.Ф. Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы. — Краснодар: Раритеты Кубани, 2010.
  3. Ефимцева Л.В., Ошуркова Т.Ф. Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы. Книга 2. — Краснодар: Майдан, 2012.
  4. Жуковская Л. П., Филин Ф. П. Влесова книга… Почему не Велесова? // Русская речь. — М., 1980. — № 4. С. 111 – 118.
  5. Зализняк А. А. О «Велесовой книге» // Лингвистика для всех. — М.: МЦНМО, 2009. С. 122 – 141.
  6. Зализняк А. А. О «Велесовой книге» // Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов. — М.: Институт археологии РАН, 2011. С. 101 – 113.
  7. Ильина Т. В. Декоративное оформление древнерусских книг: Новгород и Псков. XII—XV вв. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.
  8. Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021.
  9. Наталья Владимировна Уфимцева // Институт языкознания Российской академии наук [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://iling-ran.ru/web/ru/scholars/ufimtseva. Дата доступа: 28.09.2022.
  10. О проекте // Интернет-магазин издательства «Концептуал» [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://konzeptual.ru/o-proekte/. Дата доступа: 28.09.2022.
  11. Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы // Наука Берегинь // Livejournal [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://naturehacks.livejournal.com/120868.html. Дата доступа: 28.09.2022.
  12. «Славяно-арийские веды» признаны экстремистскими материалами // Коммерсантъ [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://www.kommersant.ru/doc/2923655. Дата доступа: 28.09.2022.
  13. Славяно-Арийские Веды. Книга Вторая. Книга Света. Слово Мудрости Волхва Веломудра. Первое издание для общего познания. — Асгардъ – Омск – Москва, 2011.
  14. Славяно-Арийские Веды. Книга Третья. Инглиізмъ. Древняя вера Славянских и Арійскихъ народовъ. Слово Мудрости Волхва Велимудра. Первое издание для общего познания. — Асгардъ – Омск – Москва, 2009.
  15. Славяно-Арийские Веды. Книга Четвертая. Источник Жизни. Белый Путь. Сказы. Первое издание для общего познания. — Асгардъ – Омск – Москва, 2011.
  16. Славяно-Арийские Веды. Сантии Веды Перуна. Книга Мудрости Перуна. Круг Первый; Сага об Инглингах. Издание для общего пользования исправленное и дополненное. — Омск: Асгард, Родович, Галерия, 2011.
  17. Славянское миропонимание. Подтверждение «Книги Света». — первое издание для общего познания. — Омск: Асгардъ-Омск-Москва, 2011.
  18. Творогов О. В. Влесова книга // Труды Отдела древнерусской литературы. — Ленинград, 1990. — Т. 43. С. 170 – 254.
  19. Шнирельман В. А. Тени забытых предков. Подделки как этнополитическая проблема // Родина. — М., 2007. № 8. С. 39 – 43.
  20. Яшин В. Б. «Церковь православных староверов-инглингов» как пример неоязыческого культа // Неоязычество на просторах Евразии / Сост. сб. В. А. Шнирельман. — М.: Библейско-богословский институт святого апостола Андрея, 2001. С. 56 – 67.

 

[1] Зализняк А. А. О «Велесовой книге» // Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов. — М.: Институт археологии РАН, 2011. С. 101–113; Зализняк А. А. О «Велесовой книге» // Лингвистика для всех. — М.: МЦНМО, 2009. С. 122 – 141; Жуковская Л. П., Филин Ф. П. Влесова книга… Почему не Велесова? // Русская речь. — М., 1980. — № 4. С. 111 – 118; Творогов О. В. Влесова книга // Труды Отдела древнерусской литературы. — Ленинград, 1990. — Т. 43. С. 170–254; Шнирельман В. А. Тени забытых предков. Подделки как этнополитическая проблема // Родина. — М., 2007. № 8. С. 39–43.

[2] Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. С. 109.

[3] О проекте // Интернет-магазин издательства «Концептуал» [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://konzeptual.ru/o-proekte/ (дата доступа: 28.09.2022).

[4] Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. С. 109.

[5] Там же.

[6] Ильина Т. В. Декоративное оформление древнерусских книг: Новгород и Псков. XII—XV вв. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.

[7] Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. С. 2.

[8] Там же.

[9] Там же. С. 3.

[10] Ефимцева Л.В., Ошуркова Т.Ф. Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы. — Краснодар: Раритеты Кубани, 2010. С. 64 – 127; Ефимцева Л.В., Ошуркова Т.Ф. Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы. Книга 2. — Краснодар: Майдан, 2012.

[11] Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. С. 6.

[12] Там же.

[13] Там же. С. 7.

[14] Там же. С. 18.

[15] Там же.

[16] Там же. С. 19.

[17] Там же. С. 28.

[18] Там же.

[19] Там же. С. 29.

[20] Там же. С. 40.

[21] Там же.

[22] Там же. С. 41

[23] Там же. С. 62.

[24] Там же.

[25] Там же. С. 84.

[26] Там же.

[27] Там же. С. 85.

[28] Яшин В. Б. «Церковь православных староверов-инглингов» как пример неоязыческого культа // Неоязычество на просторах Евразии / Сост. сб. В. А. Шнирельман. — М.: Библейско-богословский институт святого апостола Андрея, 2001. С. 56–67.

[29] Славяно-Арийские Веды. Книга Вторая. Книга Света. Слово Мудрости Волхва Веломудра. Первое издание для общего познания. — Асгардъ – Омск – Москва, 2011; Славяно-Арийские Веды. Книга Третья. Инглиізмъ. Древняя вера Славянских и Арійскихъ народовъ. Слово Мудрости Волхва Велимудра. Первое издание для общего познания. — Асгардъ – Омск – Москва, 2009; Славяно-Арийские Веды. Книга Четвертая. Источник Жизни. Белый Путь. Сказы. Первое издание для общего познания. — Асгардъ – Омск – Москва, 2011; Славяно-Арийские Веды. Сантии Веды Перуна. Книга Мудрости Перуна. Круг Первый; Сага об Инглингах. Издание для общего пользования исправленное и дополненное. — Омск: Асгард, Родович, Галерия, 2011; Славянское миропонимание. Подтверждение «Книги Света». — первое издание для общего познания. — Омск: Асгардъ-Омск-Москва, 2011.

[30] Гайдуков A. B., Скачкова Е. Ю. Одежда и священные знаки в воззрениях современных родноверов (по материалам социологического исследования) // Знаки и знаковые системы народной культуры — 2019. Материалы 4-й Международной научно-практической конференции. 29 – 30 ноября 2019 г. Санкт-Петербург. — СПб., 2019. С. 282–293.

[31] «Славяно-арийские веды» признаны экстремистскими материалами // Коммерсантъ [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://www.kommersant.ru/doc/2923655 (дата доступа: 28.09.2022).

[32] Ефимцева Л.В., Ошуркова Т.Ф. Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы. — Краснодар: Раритеты Кубани, 2010. С. 2

[33] Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы // Наука Берегинь // Livejournal [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://naturehacks.livejournal.com/120868.html (дата доступа: 28.09.2022).

[34] Наталья Владимировна Уфимцева // Институт языкознания Российской академии наук [Электронный ресурс]. – 2022. – Режим доступа: https://iling-ran.ru/web/ru/scholars/ufimtseva (дата доступа: 28.09.2022).

[35] Климашевский Л.В, Молчанова О.А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. С. 108.

 

Источник: Бочков Павел, иерей. Неоязыческие соблазны: от любительской лингвистики к пропаганде деструктивного культа. Рецензия на: Климашевский Л. В, Молчанова О. А. Буквица. Древлесловенские образные письмена. — М.: Концептуал, 2021. – 112 с. // Сборник трудов Якутской духовной семинарии. — Якутск, 2022. — Вып. 17. – С. 141–153.

  • ВКонтакте

  • Telegram

  • Электронная почта

  • Скопировать ссылку

Комментарии

  • ВКонтакте

  • Telegram

  • Электронная почта

  • Скопировать ссылку