В Издательстве Московской духовной академии вышел первый том в серии «Древнегреческие тексты и исследования» под названием «Христос Страждущий (Приложение: Еврипид. Вакханки)» — одиннадцатый в общей нумерации. Издание подготовили О.П. Цыбенко и иером. Феодор (Юлаев).
«Выдающееся произведение греческой словесности — центонная драма «Христос Страждущий» — замечательно не только само по себе (и с богословской, и с филологической точки зрения), но также по причине того, пожалуй, все еще загадочного места, которое оно занимает с учетом культурно-исторического контекста в системе как византийской, так и всей греческой культуры в целом», — отмечают составители тома.
В данной монографии дан не только новый перевод на современный русский язык, но и параллельный греческий текст, который позволяет читателю проникнуть в глубины греческой христианской поэзии и насладиться глубиной мысли и слога великого святителя Церкви Христовой. Комментарии и текст «Вакханок» древнегреческого поэта Еврипида дают увидеть важные параллели, помогающие понять текст и вникнуть в связь образованного христианского гения с высокой античной культурой.
Источник: Богослов.Ru / Пресс-служба МДА