11–12 марта. IV конференция «Современная православная гимнография»
События

11 марта, понедельник. Конференц-зал ИРЯ РАН

Утреннее заседание (10.00 – 13.00)

1. А. Ю. Никифорова (ИМЛИ РАН). Подобен в византийской гимнографии. Этапы развития.

2. А. Д. Шмелев (ИРЯ РАН) Переводческое решение и его последствия: мир.

3. А. А. Плетнева (ИРЯ РАН). История XX века в современных гимнографических текстах

4. С. М. Кусмауль. Книжная справа 40-х годов XVII века.

5. Е. М. Верещагин (ИРЯ РАН).Этимологизирование имени святого в переводной (славянской) гимнографии: опыт прошлого.

6. А. Е. Поляков (НПБ им. К. Д. Ушинского).Лингвистический корпус церковнославянских текстов: версия 2013 года.

 

Вечернее заседание (14.00 – 18.00)

1. Презентация книги: Алексей Попов. Православные русские акафисты, изданные с благословения Святейшего синода: История их происхождения и цензуры, особенности содерж. и построения. М., 2013. Книгу представляют: руководитель Издательства Московской Патриархии прот. Владимир Силовьев, заведующая отделом научно-богословских изданий Издательства Московской Патриархии Ж. П. Григорьева, свящ. Феодор Людоговский, свящ. Максим Плякин

2. А. Г. Кравецкий (ИРЯ РАН). Об одном неизвестном опыте написания истории русского литургического творчества

3. А. А. Гусева (НИО редкой книги РГБ).Каталог изданий кириллического шрифта 1801–1918 собрания НИО редкой книги (Музея книги) РГБ: предварительные итоги.

4. Свящ. Максим Плякин (секретарь комиссии по канонизации Саратовской епархии, член Межсоборного присутствия РПЦ).  Формирование корпуса текстов акафистов, одобренных священноначалием Русской Православной Церкви.

5. Иером. Далмат (Юдин) (Свято-Троицкая Сергиева лавра). Утренние и вечерние молитвы: история печатного текста.

6. О. В. Светлова (ИРЯ РАН). О времени написания и авторстве службы св. равноап. княгине Ольге: текстологические и источниковедческие разыскания.

 

12 марта, вторник. Малый зал (комн. 22)

Утреннее заседание (10.00 – 13.00)

1. Иерод. Пантелеимон (Королёв) (Свято-Данилов монастырь). Гапаксы и иные статистические характеристики корпуса богослужебных текстов.

2. Н. Е. Афанасьева (МДА). Задостойник Рождества Христова: редакции славянского перевода и место в спорах о гимнографической поэзии.

3. Н. В. Калужнина (ПСТГУ). О некоторых аспектах описания семантической структуры церковнославянской лексики

4. М.Э.Давыденкова (ПСТГУ). Некоторые особенности семантики слов с корнем ВЕЩ- в переводных гимнографических текстах

5. И. С. Добровольский, А. Н. Хитров. Особенности построения статей в словаре церковнославянских глаголов.

6.  Свящ. Феодор Людоговский (ИСл РАН, ИС РПЦ) . Рефрены кондаков в греческих и церковнославянских акафистах.

7. О. А. Родионов (ИВИ РАН). Современные переводы греческой гимнографии.

8. А. А. Камалова (Варминско-Мазурский университет в Ольштыне). Структурно-семантическое описание акафиста

 

Вечернее заседание (14.00 – 18.00)

1. Рада Стийович (Института сербского языка Сербской академии наук и искусств). Церковнославянская лексика в переводе Нового Завета, осуществленном Вуком Караджичем.

2. Е. А. Потехина (Варминско-Мазурский университет в Ольштыне). Богородичные тропари в дониконовских минеях и в изданиях старообрядцев-поморцев.

3. Е. А. Агеева (Музей истории МГУ). Чин самокрещения у староверов-странников: история происхождения и бытования.

4. Иоанна Ожеховска (Варминско-Мазурский университет в Ольштыне). Поэтика подвига в гимнографии миней: гендерный аспект.

5. А. Г. Волкова (Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. равноап. Кирилла и Мефодия). Синтетические жанры византийской гимнографии (на материале проповеди Германа Константинопольского на Благовещение)

6. Свящ. Алексей Агапов(настоятель храма Архангела Михаила, г. Жуковский) . О вреде пренебрежения азами современной поэтики.

7. Л. П. Медведева (гл. редактор проекта «Литургическое наследие Православной Церкви»). Традиции и новаторство в гимнографии

8. Е. В. Макарова (ПСТГУ). О методах и приемах преподавания гимнографии в воскресных школах.

Богослов


Другие публикации на портале:

Еще 9