
Аннотация. «Добротолюбие» занимает особое место среди трудов святителя Феофана. Его переводческие труды оцениваются нередко критически, поскольку он порой отступал от принципа буквального соответствия святоотеческого текста и русского перевода. Однако при этом не вполне учитывается круг задач, которые решал святитель в ходе работы. Одна из задач святителя Феофана может быть обозначена как святоотеческий синтез, и цель данной статьи — проследить указанный синтез на примере структурирования томов 1–3 и 5 русского «Добротолюбия». А также на примере организации текстов большинства авторов, у которых метод лествицы используется при организации внутреннего пространства отдельных текстов (главы деятельные и умозрительные/созерцательные, а также главы богословские). В результате автор статьи приходит к выводу, что создание святоотеческого синтеза интересовало не только протоиерея Георгия Флоровского и святителя Феофана Затворника и отражалось на характере их деятельности, эти же интересы мы можем наблюдать у преподобного Максима Исповедника и святителя Григория Паламы (на страницах «Добротолюбия»).
Источник
Сержантов Павел, свящ. Святоотеческий синтез в «Добротолюбии», опубликованном святителем Феофаном Затворником (лекция по православной аскетике) // Хризостом: научно-просветительский журнал Екатеринодарской духовной семинарии. 2025. № 3 (15). С. 8–20.