Eastern Christianity: A Crossroads of Cultures (Florence Jullien, ed.)
Eastern Christianity is pluralistic. How might exchanges among Christians in geographic areas where different expressions of Christianity developed in the ancient Near and Middle East have been determining factors in the evolution of specific Churches? Encounters among Christians during Late Antiquity and the Middle Ages resulted in fertile adaptations and enrichments leading, through mutations and cross-influences, to the emergence of new identities. Such interculturality provides a response to the challenges of the dominating Byzantine, Persian, and Arabic cultures, as expressed through intellectual currents, artistic influences, and constructions of traditions. 
Книги
2012 г.  339 с.  ISBN 978-90-429-2670-7

The selected articles presented here, several updated by their authors, have marked the field of Eastern Christian studies in recent decades. The comparative approach enables the reader to better grasp the exceptional impact of the cultural contacts among Christians in the East. This volume aims to be a useful tool by offering a synthesis of the research investigations and methodological approaches on Eastern Christianity as a crossroads of cultures.

CONTENTS

PREFACE

Nina GARSOÏAN .............................................................................. IX

INTRODUCTION

Florence JULLIEN, “Eastern Christianity: A Crossroads of Cultures” .......................................................................................... 1

EXCHANGES AND ENCOUNTERS

Jean Maurice FIEY, “Coptes et syriaques : contacts et échanges,”

Studia Orientalia Christiana. Collectanea, 15. Études – Documents –

Bibliographie (1972-1973), pp. 295-365 ........................................ 49

Johannes DEN HEIJER, “Les patriarches coptes d’origine syrienne,”

in Studies on the Christian Arabic Heritage in Honour of Father

Prof. Dr. Samir Khalil Samir S.I. at the Occasion of his Sixty-Fifth

Birthday, eds. R. Y. Ebied and H. Teule, Eastern Christian Studies, 5

(Louvain, 2004), pp. 45-64 ........................................................... 125

Sebastian P. BROCK, “Syriac Literature: A Crossroads of Cultures,”

Actes du IXe Symposium Syriacum. Parole de l’Orient, 31 (2006),

pp. 17-35 ....................................................................................... 151

SHAPING NEW IDENTITIES

Stephen H. RAPP Jr., “Christian Caucasian Dialogues: Glimpses of

Armeno-Kʿartʿvelian Relations in Medieval Georgian Historiography,”

in Peace and Negotiation: Strategies for Coexistence in

the Middle Ages and the Renaissance, ed. D. Wolfthal, Arizona

Studies in the Middle Ages and Renaissance, IV (Turnhout, 2000),

pp. 163-178 ................................................................................... 177

VIII CONTENTS

Witold WITAKOWSKI, “Syrian Influences in Ethiopian Culture,”

Orientalia Suecana, 38/39 (1989-1990), pp. 191-220 ................. 201

Witold WITAKOWSKI, “Syrian Influences in Ethiopia,”Encyclopaedia

Aethiopica, 4 (2010), col. 782b-784b ............................... 227

Robert W. THOMSON, “Syrian Christianity and the Conversion of

Armenia,” in Die Christianisierung des Kaukasus. The Christianization

of Caucasus (Armenia, Georgia, Albania). Referate des

internationalen Symposions (Wien, 9-12 Dez. 1999), ed. W. Seibt,

Denkschriften der phil.-hist. Klasse, 296. Veröffentlichungen der

Kommission für Byzantinistik, IX (Wien, 2002), pp. 159-169 ... 233

CULTURES IN DIALOGUE

Antonio PANAINO, “The Pāzand Version of the Our Father,” in

Inkulturation des Christentum im Sasanidenreich, eds. A. Mustafa

and J. Tubach (Wiesbaden, 2007), pp. 73-90 ............................... 257

Philippe GIGNOUX, “L’apport scientifique des chrétiens syriaques à

l’Iran sassanide,”Journal Asiatique, 289, fascicule, 2 (2001),

pp. 217-236 ................................................................................... 283

Henri HUGONNARD-ROCHE, “Les traductions du grec au syriaque et

du syriaque à l’arabe (à propos de l’Organon d’Aristote),” in

Rencontres de cultures dans la philosophie médiévale. Traductions et

traducteurs de l’Antiquité tardive au XIVe siècle,Actes du colloque

international de Cassino, 15-17 juin 1989, eds J. Hamesse et

M. Fattori, Publications de l’Institut d’Études médiévales. Textes,

Études, Congrès, 11. Rencontres de Philosophie Médiévale, 1

(Louvain-la-Neuve – Cassino, 1990), pp. 131-147 ...................... 305

Комментарии ():
Написать комментарий: