Славянские переводы творений святого Мефодия Патарского. К вопросу о славянской версии ранних святоотеческих текстов, посвященных библейской экзегезе
Cтатья настоятеля храма святителя Николая Мирликийского в Старом Ваганькове протоиерея Бориса Даниленко посвящена творчеству доникейского отца Церкви, священномученика Мефодия, епископа Патарского († 304 г.). Центральной темой сочинений святого Мефодия является библейская экзегеза. По мнению ученых, помимо полемики с Оригеном, его наиболее важным вкладом в патристическую традицию стало богословского обоснование практики целибата, которое предвосхитило появление христианского монашества. Сохранившийся греческий корпус сочинений священномученика Мефодия может быть дополнен церковнославянскими переводами, большинство которых находится в русских сборниках. В качестве примера в приложении содержится славянский перевод работы святителя Мефодия «De sanguisuga ad Eustochium», который не сохранился.в оригинальной греческой версии.
Статья

ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ ЗДЕСЬ

Источник: Славянские переводы творений святого Мефодия Патарского. К вопросу о славянской версии ранних святоотеческих текстов, посвященных библейской экзегезе / Протоиерей Борис Даниленко // Studi Slavistici. Rivista dell’ Associazione Italiana Slavisti. – Firenze: University Press, 2016. – Vol. XIII. – P. 369-388.

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9