Метаморфозы архиерейского служения свт. Григория Богослова: проблема интерпретации и попытка реконструкции. Часть 1
В статье на основании изучения широкого круга источников предпринята попытка разобраться в непростых метаморфозах архиерейского послушания известного отца Церкви IV века свт. Григория Богослова и выяснить, епископом какого же города он в действительности являлся, а также реконструировать хронологию его архиерейского служения. В ходе исследования был установлен канонический статус свт. Григория после его изгнания из Сасим и возвращения в Назианз в 372 г. как ἐπίσκοπος σχολάζων, а также реконструирован хронологический список кафедр, на которых он исполнял свое епископское служение: Сасимы — Назианз — Константинополь — Назианз. Помимо этого, в статье доказано, что каждую из указанных кафедр святитель занимал канонически обоснованно и законно, хотя в случае с Назианзом и Константинополем высшей иерархической инстанцией (Собором) и был применен принцип церковной икономии.
Статья

Восстановление точной хронологии жизни выдающегося иерарха, богослова, мыслителя, христианского поэта и отца Церкви свт. Григория Богослова (329–390 гг.) в силу ряда объективных причин всегда считалось непростой задачей. Несмотря на особую авторитетность и огромную популярность его личности в истории Церкви[1], а также внушительный объем существующей специальной литературы по назианзенике[2], исследование его жизненного пути и литературного наследия еще далеко от завершающей стадии[3]. Противоречивость сообщений источников и, как следствие, проблемы, возникающие при их интерпретации, создают при реконструкции событий жизни святителя те «напряжения», над снятием которых уже не одно столетие трудятся представители различных научных школ и исследовательских направлений. Одним из таких «проблемных мест» в биографии свт. Григория является вопрос о его каноническом статусе при совершении епископского служения. Поэтому в нашей статье будет предпринята попытка разобраться в непростых метаморфозах архиерейского послушания свт. Григория Богослова и выяснить, епископом какого города он в действительности являлся, а также реконструировать хронологию его архиерейского служения[4]. Решение указанных трудностей поможет пролить свет и на ряд сопутствующих проблемных мест и исторических несостыковок в биографии великого каппадокийца.

Но вначале очертим круг источников, содержащих интересующую нас биографическую информацию и конкретные исторические факты. Дошедшие до нас письменные источники (а для данной проблемы речь может идти исключительно об этом виде источников, только дополнительную, скорее иллюстративную информацию предоставляют некоторые византийские книжные миниатюры[5]) можно с определенной долей условности разделить на следующие группы: документальные, автобиографические, просопографические, нарративные, агиографические и гимнографические, а также источники личного происхождения. К документальным источникам можно отнести некоторые канонические правила, регламентирующие положения епископов на кафедрах в разбираемый период (в нашем случае наиболее важными представляются 14-е апостольское правило (CPG 1740)[6], 15-е правило Первого Вселенского Собора (CPG 8513)[7] и 16-е правило Антиохийского Собора 341 г. (CPG 8536)[8], «Имена отцов Константинопольского собора 381 г.» (Nomina episcoporum (CPG 8601)[9], а также вполне официальный документ — «Завещание» (Testamentum (CPG 3033; BHG 730)[10] свт. Григория Богослова. К документальным источникам тесно примыкают и толкования средневековых византийских канонистов, таких как Алексий Аристин, Иоанн Зонара, Феодор Вальсамон, Матфей Властарь, Константин Арменопул и др.[11]. Группа автобиографических источников наиболее представительная, т. к. литературное наследие свт. Григория имеет богатейшую рукописную традицию, хорошо сохранившуюся до наших дней. Наиболее информативными из них являются автобиографические стихотворения раздела Poemata historica. Sectio I. De seipso (CPG 3036 (1)[12], такие как: «К константинопольским иереям и к самому Константинополю» (Carm. II. 1. 10)[13], «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает свою жизнь» («Περὶ τὸν ἑαυτοῦ βίον», «De vita sua» (Carm. II. 1. 11)[14], «О себе самом и о епископах» (Carm. II. 1. 12)[15], «К епископам» (Carm. II. 1. 13)[16], «На возвращение свое из Константинова града» (Carm. II. 1. 15)[17]. Помимо указанных произведений, определенные биографические сведения содержатся в некоторых Словах (в рамках нашего исследования особо интересны следующие Слова: 9[18], 10[19], 11[20], 12[21], 13[22], 19[23], 36[24], 42[25], 43[26] и 44[27]) и эпиграммах святителя (CPG 3038). Тесно примыкают к указанной группе и источники личного происхождения, представленные эпистолярным наследием как самого святителя Григория Богослова (CPGS 3032), так и его ближайшего окружения, прежде всего свт. Василия Великого (CPG 2900)[28]. К группе просопографических источников принадлежат заметки блаж. Иеронима Стридонского в его знаменитом труде De viris illustribus (CPL 616)[29] и свидетельство Суды (BHG 730k)[30]. Нарративные источники объединяют труды близких ко времени жизни святителя историков Церкви Сократа (CPG 6028)[31], Созомена (CPG 6030)[32], Феодорита (CPG 6222)[33], Филосторгия (CPG 6032)[34] и Руфина (CPL 198k)[35]. Блок агиографических источников состоит из многочисленных вариантов биографии свт. Григория Богослова (BHG 724-729), шаблоном для которых в большинстве случаев является первое по времени составления «Житие», написанное кесарийским пресвитером Григорием (BHG 723)[36] и впоследствии вошедшее в состав «Минология» прп. Симеона Метафраста (BHG 730e)[37]. Это «Житие» особо ценно тем, что является древнейшей попыткой реконструкции хронологии жизни Богослова на основании его автобиографических трудов и дополнительных, во многом не дошедших до нас материалов[38]. По надежности и достоверности сообщаемой информации этот источник приближается к трудам самого святителя. К древнейшим временам (V-VII вв.) относятся и богослужебные чинопоследования в дни памяти свт. Григория Богослова, являющиеся гимнографическими источниками[39]. Анализируя существующую источниковую базу, необходимо отметить, что наиболее достоверными и репрезентативными являются документальные, автобиографические, а также, в определенной мере, и источники личного происхождения. Просопографические и нарративные источники несут на себе отпечаток личностного восприятия их авторов, а при обращении к агиографическим и гимнографическим материалам необходимо еще учитывать и специфику их жанровых особенностей.

Что касается историографии разбираемого вопроса, то за последние полвека предпринималось немало попыток научной реконструкции биографии свт. Григория Богослова. Помимо множества статей, отражающих частные вопросы, вышел в свет и ряд обстоятельных научных монографий. Среди последних необходимо отметить исследования Е. Флери[40], П. Галлэ[41], Ж. Моссэ[42], К. Бони[43], С. Пападопулоса[44], Х. Крикониса[45], Ж. Бернарди[46], К. Уайт[47], Ф. Трисолио[48], Н. Гомеса-Виллегаса[49], во многом новаторскую, но в то же время снискавшую признание в кругу специалистов работу священника Дж. Макгакина[50], относительно недавние исследования Б. Дэли[51] и К. Морескини[52], а также единственную (в новейшее время) русскоязычную научную монографию митрополита Илариона (Алфеева)[53] и обширную статью «Григорий Богослов» в 12-м томе «Православной энциклопедии»[54]. Революционно новыми стали работы Б.K. Сторина, в которых эпистолярное наследие великого каппадокийца рассматривается не столько как один из надежных источников его биографии, а скорее как некий смысловой ключ, с помощью которого раскрывается все творчество святителя, спустя годы по-новому переосмысленное им самим. При этом ученый делает акцент на особой роли и влиянии саморепрезентации свт. Григория на последующую традицию восприятия его литературного наследия[55]. Однако предпринятая американским исследователем историческая верификация автобиографических произведений святителя вызывает определенные сомнения и нуждается в дополнительной аргументации[56]. В контексте нашей проблематики заслуживает внимания статья известного русского канониста С.В. Троицкого о правах епископов, лишенных своих кафедр[57], а также новейшее исследование историко-богословского контекста Второго Вселенского Собора, проведенное Н.К. Антоновым[58].

Переходя к изложению непосредственно нашего исследования, для удобства восприятия материала разделим его на смысловые блоки. Сначала, согласно хронологии жизни святителя Григория, рассмотрим историю его хиротонии во епископа Сасим, далее разберем события назианзского этапа жизни святителя, а затем обратимся к проблематике константинопольского периода, связанной с ним отставки и возвращения в родной Назианз.

Сасимская хиротония

Хиротония свт. Григория Богослова во епископы малоизвестного и почти не примечательного городка Сасимы, как и большинство событий его жизни, носила драматический характер. В начале 372 г. император Валент произвел административный передел провинции Каппадокия, по итогам которого епархии Колонии, Парнасса, Назианза и Кивистры, относящиеся к юрисдикции свт. Василия Великого (Кесарийского), отошли в ведение лояльного по отношению к арианству епископа Тианы Анфима[59]. Действуя таким образом, император помимо внешней экономической выгоды преследовал и скрытую религиозную цель — «он упорно пытался объединить всех епископов Востока вокруг арианского символа веры»[60]. Для этого необходимо было ослабить те провинции и их центры, сопротивление которых было наиболее ощутимым. Кесария Каппадокийская свт. Василия была одной из них. Со своей стороны Кесарийский святитель предпринял контрмеры и открыл на ранее принадлежавших ему территориях новые епархии, рукоположив для них и новых епископов. Так возникли епархии в Ниссе, Сасимах и Иконии. На первую кафедру в 372 г. был поставлен младший брат свт. Василия — свт. Григорий, а на вторую, в том же году, вероятно перед Пасхой[61] — его ближайший друг, соученик по Афинской академии и сподвижник по понтийскому уединению свт. Григорий Богослов. Иконийскую кафедру в 374 г. занял двоюродный брат Богослова, свт. Амфилохий[62]. Подробности своей епископской хиротонии свт. Григорий описал в ряде Слов: 9, 10, 11 и 12. «Уступив не убеждению, но принуждению»[63] своего отца и лучшего друга, святитель, несмотря на внутренние сомнения и нерешительность, все же принимает сознательное решение стать первым и, как станет лишь впоследствии известно, единственным епископом соседнего Назианзу захолустного городка Сасимы[64]. В одном из стихотворений святитель Григорий так описывает причину своей епископской хиротонии:

Но когда не станет на свете родителей,

Тогда у меня будут все причины оставить дела

И приобрести от бездомной жизни

То преимущество, что я стану гражданином всякого места.

Он слышал это и хвалил мое слово,

Однако же насильно возводит меня на епископский престол,

Вместе с отцом, который уже во второй раз запнул меня в этом[65].

Незначительность этой новой кафедры подчеркивал в одном из своих писем и сам свт. Василий Великий, считая, однако, что духовные дарования его друга способны «и малое сделать великим»[66]. Поставляя свт. Григория на эту кафедру, свт. Василий, с одной стороны, открывал новую административную единицу в своей митрополии, с другой — давал возможность своему другу помогать отцу в управлении епархией Назианза, т. к. последний находился совсем близко от Сасим. Как справедливо замечает Ж. Бернарди, такой выбор гарантировал и относительное спокойствие в регионе: если бы Сасимы находились на территории другой епархии, то возглавлявший ее епископ не замедлил бы заявить протест[67]. Свт. Григорий Старший (отец свт. Григория Богослова) был единственным, у кого, по понятным причинам, не было повода противиться действиям свт. Василия Великого. Это решение станет важным событием, последствия которого еще не раз окажут влияние на течение жизни Богослова. Для нашего исследования важным представляется факт канонически законной хиротонии святителя именно во епископы Сасим, что, согласно 15-му правилу Первого Вселенского Собора, четко ограничивало область его церковной юрисдикции[68].

При первой же попытке отправиться на новое место служения свт. Григорий встретил сопротивление в лице вооруженных крестьян, инициированное епископом Тианским Анфимом[69]. С формальной стороны действия Анфима вполне объяснимы, т. к., согласно новому переделу провинций, и Назианз и, соответственно, Сасимы входили в его юрисдикцию. Однако свт. Григорий Богослов в Надгробном слове свт. Василию Великому расценил мотив Анфима как корыстолюбивое и алчное посягательство на чужое имущество, приведшее только к раздорам и разделениям в Церкви. При этом он не признавал традиционной существующую на тот момент юридическую норму, согласно которой гражданские границы провинций должны были совпадать с епархиальными[70]. Какова же могла быть реакция святителя на такой поворот событий? По мысли Ж. Бернарди, «он мог прорваться сквозь этот кордон, мог повернуть, сменив маршрут, мог также выждать и вернуться к своим обязанностям немного позже»[71]. Но святитель уже во второй раз в своей жизни отправляется в пустыню[72].

Епископство в Назианзе

Уединение свт. Григория Богослова продолжается недолго, и в том же 372 году он вновь возвращается в Назианз для помощи престарелому родителю, но уже в епископском сане. С этого времени мы можем полагать отсчет назианзскому периоду его епископского служения. В «Слове 12, произнесенном к отцу, поручившему ему попечение о Назианзской церкви», святитель еще раз подчеркивает, что его архиерейство вызвано принуждением, сделанным «старостью отца и благосклонностью друга»[73]. Подтверждение этому мы находим и в одной из эпиграмм святителя, где содержится призыв от лица уже умершего на тот момент отца стать пастырем духовного «стада» Назианза (Anthologia Palatina. VIII. 21)[74]. Агиограф Богослова, кесарийский пресвитер Григорий, сообщает, что свт. Григорий Старший буквально умолял святителя принять престол Сасим, но когда стало ясно, что это невозможно, он мольбами и даже угрозами убедил сына заняться епархиальными делами Назианза[75]. Вместе с тем сам святитель рассматривал эти свои обязанности лишь как временное послушание, не теряя надежды вновь предаться аскетическим подвигам: «Поэтому-то соглашаюсь теперь разделять попечение с добрым отцом, как с большим и высокопарным орлом летающий близ него не вовсе неопытный птенец. А потом предам крылья свои Духу — нести куда угодно и как угодно; и под Его руководством никто не принудит и не поведет меня в иное место», — пишет он в том же, 12-м Слове[76].

Однако это временное епископское послушание в Назианзе растянулось примерно на четыре года[77]. После смерти его отца весной 374 года местные жители, несмотря на «неканонический» статус свт. Григория Богослова, уговорили последнего заместить вдовствующую церковь (греч. ἐκκλησία σχολάζουσα, лат. ecclesia vacans)[78] родного города[79]. Вообще, каноническая процедура возведения во епископы в IV веке предусматривала помимо инициативы «сверху», от вышестоящей церковной власти, деятельное участие и согласие народа той местности, куда поставлялся кандидат[80]. Было ли на это замещение согласие вышестоящего церковного начальства или все ограничилось исключительно народным волеизъявлением? Автобиографические труды святителя не дают однозначного ответа на поставленный вопрос. В De vita sua он сообщает, что не проходил наречения (τὸ κήρυγμα)[81] и не давал епископской присяги или обещания (ἡ ὑπόσχεσις), когда приступил к исполнению обязанностей помощника своего отца, но канонические подробности его последующего служения на кафедре Назианза не ясны[82]. Помимо этого, как отмечает свящ. Дж. Макгакин, дело осложнялось еще и тем фактом, что церковное имущество города находилось в частной собственности его семьи, и местные иерархи не могли беспрепятственно назначить другого епископа, а свт. Григорий не подавал повода думать, что он отрекается от своей собственности[83]. На основании сообщения агиографа святителя можно сделать вывод, что он и вовсе остался непоколебимым перед слезными просьбами верующего народа принять в управление эту кафедру[84]. Однако в своих комментариях современный издатель этого текста, К. Лекё, указывает на противоречивость данного сообщения[85].

Приведенные недосказанности автобиографических и агиографических источников подводят исследователя к разработке иных носителей информации. Поэтому для построения более точной картины происходящего мы должны обратиться к внешним источникам и прежде всего к свидетельству его современника и ученика — блаж. Иеронима Стридонского. В De viris illustribus этот западный эрудит уверенно называет свт. Григория сначала епископом Сасимским (Sasimorum), а потом Назианзским (Nazianzenus episcopus)[86]. Руфин, вероятно дополняя сообщение блаж. Иеронима, пишет, что «Григорий, избранный (subrogatus[87]) на место отца епископом в городе Назианзе, стойко переносил смуту еретиков»[88]. Этим латинским источникам видимо не противоречит и свидетельство блаж. Феодорита Кирского, который упоминает о свт. Григории в контексте событий Второго Вселенского Собора 381 г., как об «управлявшем (ποιμάνας) паствой Назианза»[89]. Ясность же в разбираемый вопрос вносит Сократ Схоластик, посвятивший специальную главу своего труда каноническому обоснованию переводов епископов с кафедры на кафедру. Среди приводимых им примеров мы встречаем и упоминание о свт. Григории как первоначально епископе Сасимском (πρότερον ἐπίσκοπος Σασίμων), а позднее Назианзском (εἶτα γέγονε Ναζιανζοῦ)[90]. Необходимым условием перевода Сократ указывает решение областного Собора (τῆς ἐπαρχίας σύνοδος)[91]. Имел ли место такой Собор в случае со свт. Григорием, на основании вышеприведенных сообщений окончательно утверждать невозможно. Но судя по той уверенности, с которой он именуется епископом родного города, можно предположить, что указанная каноническая процедура все же была соблюдена[92].

Таким образом, в приведенных источниках речь идет не только об избрании «снизу», верующими Назианза, но и об официальном переходе (греч. ἡ μετάβασις, лат. transitio)[93] свт. Григория Богослова с кафедры Сасим на новое место служения — в Назианз[94]. Этот переход свт. Григория, согласно 14-му апостольскому правилу, ввиду церковного блага и как «могущего большую пользу обитающим там принести словом благочестия» (т. е. согласно принципу церковной икономии), мог носить как временный, так и постоянный характер[95].

В каком же статусе исполнял свое служение на кафедре Назианза свт. Григорий Богослов? Некоторые западные исследователи считают, что он был коадъютором (episcopus coadiutor) своего отца[96]. Однако этот термин из более поздней латинской канонической практики едва ли соотносим в полной мере с реалиями православного Востока второй половины четвертого века. Но основной смысл этого епископского служения, подразумевающий преемство по кафедре, в этом случае соблюдался[97]. Скорее всего, при жизни отца святитель оставался в статусе епископа, не имеющего епархии (греч. ἐπίσκοπος σχολάζων, лат. episcopus vacans), как об этом упоминается в 16-м правиле Антиохийского поместного Собора 341 г.[98]. В этот период его архиерейское служение регулировалось, помимо указанного 16-го правила, также и 18-м правилом того же, Антиохийского Собора, и частью второй 36-го апостольского правила[99]. При этом, как отмечал С.В. Троицкий, за свт. Григорием Богословом должен был сохраняться титул его прежней кафедры — «епископ Сасимский»[100]. После смерти свт. Григория Старшего он становится полноправным и канонически законным архиереем отцовской епархии с новым титулом — «епископ Назианзский»[101].

Для некоторых исследователей[102] непреодолимой трудностью стала фраза из «Письма 146 (182)[103]. К Григорию Нисскому», датируемого концом 383 г.[104], где Богослов прямо говорит как об общеизвестном факте, что он был поставлен (προεβλήθημεν) епископом не Назианза, а Сасим, хотя ненадолго, из уважения к отцу и к просившим его, и принял на себя правление Назианзской Церковью, как человек посторонний (ὡς ξένοι)[105].

По нашему мнению, подобные пассажи святителя нельзя понимать буквально, т. к. в ряде эпизодов он, в зависимости от обстоятельств, по-разному интерпретирует существующую каноническую практику[106]. Так, в De vita sua, оправдывая свое согласие на прохождение епископского служения в Назианзе, он пишет, что в Сасимской епархии им не было проведено ни одной службы и не совершено ни одного таинства (стихи 529-532), но уже в упоминаемом нами Письме 146 святитель, наоборот, апеллирует к сасимской хиротонии для оправдания своего ухода на покой и достижения его давней вожделенной цели — аскетического безмолвия.

Свидетельствами его административной деятельности в этот период являются «Слово 19. Сказанное св. Григорием Богословом о словах своих Юлиану, производившему народную перепись и уравнение податей»[107], произнесенное в Рождественский пост 374 г.[108] обращенное к действительному официальному лицу, а также, вероятно, «Слово 44. На неделю новую, на весну и на память мученика Маманта»[109], по-новому датируемое Б. Дэли периодом до 375 г.[110], т. е. перед удалением святителя в Селевкию, которое имело место в конце 375 г. либо в начале 376 г.

Видимо, начиная с этого момента за свт. Григорием закрепилось наименование «Назианзин» (греч. ὁ Ναζιανζηνός, лат. Nazianzenus), которое впоследствии перешло и на страницы специальных исследований[111], причем топонимический фактор играл здесь далеко не решающую роль. Тем не менее Ж. Бернарди в своем фундаментальном исследовании высказывает оригинальную гипотезу, что именно с легкой руки ученика и почитателя святителя Григория, блаж. Иеронима, Запад исторически присвоил ему такое наименование, указуя и на нелегитимность его константинопольской интронизации (о чем речь пойдет ниже)[112]. На Востоке же свт. Григория в большинстве случаев именовали Богословом (ὁ Θεολόγος), подчеркивая тем самым его особую авторитетность и значение в вопросах вероучения[113]. Однако это предположение французского исследователя остается лишь гипотезой. Уже упоминаемые нами грекоязычные источники, а также обзор вариантов заглавия «Жития» святителя, составленного пресвитером Григорием, показывает, что наименование «епископ Назианза» было широко распространено в греческой рукописной традиции (по крайней мере с X в.) наряду с титулами «Богослов» и «архиепископ Константинопольский»[114]. Подобным образом и византийский алфавитный «Словарь Суды» десятого века именует его епископом Назианза[115].

Как бы то ни было, но в 379 г. происходит ряд событий, резко изменивших жизнь свт. Григория Богослова. 1 января 379 г. умирает свт. Василий Великий, а 19 января того же года приемник Валентиниана I, Грациан, наделяет св. Феодосия титулом «август» и поручает ему управление восточной частью империи. Оба эти события по отношению к истории Церкви являются взаимно компенсирующими. Если смерть такого активного и твердого борца с арианством, каким являлся свт. Василий, могла ослабить проникейскую партию, то воцарение св. Феодосия, явно симпатизировавшего никейцам, напротив, открывало путь самым благоприятным переменам. Ввиду данных событий на Востоке в различных слоях византийского общества резко активизируются процессы, направленные на консолидацию усилий в борьбе со второй волной арианства[116].

                   

Список сокращений

БВ — «Богословский вестник» (Журнал Московской духовной академии). Сергиев Посад.


БТ — Богословские труды. Сборники. Издание Московской патриархии. М., 1958— .

Вестник ПСТГУ — Вестник Православного Свято-Тихоновского государственного университета. Москва.

ТГБ I–II — Святитель Григорий Богослов, Архиепископ Константинопольский. Творения. М.: «Сибирская Благозвонница», 2007. Т. 1-2. (Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе; т. 1-2).

BHG — Halkin Fr. Bibliotheca hagiographica graeca. Bruxelles, 1957 (Subsidia hagiographica 8a).

COGD — Conciliorum oecumenicorum generaliumque decreta: Editio critica / Cur. G. Alberigo et al.: in 3 vols. Turnhout: Brepols, 2006. T. I.

CPG — Clavis Patrum Graecorum / Cura et studio M. Geerard Tumhout: Brepols. Vol. II. Ab Athanasio ad Chrysostomum (№ 2000–5197). Tumhout: Brepols, 1974. (Corpus Christianorum).

CPGS — CPG + Supplementum / Cura et studio M. Geerard et J. Noret, adiuuantibus F. Gloire et
J. Desmet. Tumhout: Brepols, 1998. (Corpus Christianorum).

CPL — Clavis patrum latinorum... / Commode recludit E. Dekkers... praeparavit et ivvit A. Gaar
Editio tertia avcta et emendata. Steenbrvgis: Brepols, 1995.

PG — Patrologiae cursus completus / Accurante J.-P. Migne. Series graeca. Parisiis, 1857–1866. T. 1–161.

PL — Patrologiae cursus completus / Accurante J.-P. Migne. Series latina. Parisiis, 1844–1864. T. 1–225.

Rhalles-Potles (1852) — Σύνταγμα τῶν θείων καὶ ἱερῶν κανόνων, τῶν τε ἁγίων καὶ πανευφύμων Ἀποστόλων καὶ τῶν ἱερῶν Οἰκουμενικῶν καὶ Τοπικῶν Συνόδων καὶ τῶν κατὰ μέρος Πατέρων: ἐν ςʹ τ. / Εκδ. Γ. Α. Ῥάλλη, Μ. Ποτλῆ. Ἀθήνησιν, 1852. T. β́.

Rhalles-Potles (1853) — Σύνταγμα τῶν θείων καὶ ἱερῶν κανόνων, τῶν τε ἁγίων καὶ πανευφύμων Ἀποστόλων καὶ τῶν ἱερῶν Οἰκουμενικῶν καὶ Τοπικῶν Συνόδων καὶ τῶν κατὰ μέρος Πατέρων: ἐν ςʹ τ. / Εκδ. Γ. Α. Ῥάλλη, Μ. Ποτλῆ. Ἀθήνησιν, 1853. T. γ́.

SC — Sources Chrétiennes. Paris, 1942– .

TLG — Thesaurus linguae Graecae. [Electronica] Versio E [- 5] (2000). 1 CD-ROM.

 

[1] Наглядной иллюстрацией этому служит хотя бы количество рукописного наследия свт. Григория, которое составляет более 1500 наименований (в большем количестве сохранились лишь рукописи Библии), не говоря уже о переводах и комментариях. См.: Бруни А.М. Теологос. Древнеславянские кодексы Слов Григория Назианзина и их византийские прототипы. М.-СПб.: «Нестор-История» СПб ИИ РАН, 2004. С. 19.

[2] См., например, электронную базу данных Лувенского центра по изучению наследия свт. Григория Богослова: Institut Orientaliste: Centre d’Études sur Grégoire de Nazianze [Electronic resource] / URL: http://nazianzos.fltr.ucl.ac.be/002Contenu.htm (дата обращения: 22.03.2021). О популярности и значимости наследия свт. Григория свидетельствует также особое внимание к его личности, проявляемое на проходящей раз в четыре года Оксфордской международной патристической конференции – самом представительном и авторитетном научном форуме по патристике, где святителю традиционно посвящается отдельная секция. См., например: XVIII. International Conference on Patristic Studies Oxford. 19 August – 24 August 2019 [Electronic resource] / URL: https://app.oxfordabstracts.com/events/201/program-app/program (дата обращения: 22.03.2021).

[3] Желтов М., диак. [Рец.] // Вестник ПСТГУ. 2007. № 1:2 (18). С. 162. 162-165. (Daley B.E. Gregory of Nazianzus. L.; N.Y.: Routledge, 2006 (The Early Church Fathers; s. n.). ix + 273 p.).

[4] Издатель английского перевода автобиографической поэмы De vita sua К. Уайт считает этот вопрос более запутанным, но менее сложным, чем вопрос о дате рождения свт. Григория. См.: Gregory of Nazianzus. Autobiographical poems / Trans. and ed. by C. White. N. Y.: Cambridge University Press, 1996. P. XII-XIII.

[5] См. об этом: Walter C. Un Commentaire enluminé des Homélies de Grégoire de Nazianze // Cahiers archéologiques. Fin de l’Antiquité et Moyen Âge. 1972. № 22. P. 115-129.

[6] Rhalles-Potles (1852). Σ. 18. Перевод см.: Правила святых апостол и святых отец с толкованиями. М.: «Сибирская Благозвонница», 2011. С. 50-51.

[7] Concilium Nicaenum I - 325. Canon XV / Ed. G. Alberigo // COGD. T. I. P. 27-28. Перевод на русский язык текста 15-го правила (канона) Первого Вселенского Собора смотри: Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского / Отв. ред. и перев. свящ. М. Козлов, пред. прот. В. Цыпина: в 2 т. Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1996. Т. 1. С. 225-226.

[8] Rhalles-Potles (1853). Σ. 154. Перевод см.: Правила святых Поместных Соборов с толкованиями. М.: «Сибирская Благозвонница», 2011. С. 184-185. Нужно иметь в виду, что 25 правил, приведенные в изданиях под именем Антиохийского Собора 341 г., на самом деле были приняты отцами другого Антиохийского Собора, проходившего между 327 и 330 гг. См.: Бондач А.Г. [Рец.] // БТ. 2009. Вып. 42. С. 410. (Conciliorum oecumenicorum generaliumque décréta: Editio critica. [Vol.] I: The Oecumenical Councils: From Nicaea I to Nicaea II (325-787) / Cur. G. Alberigo et al. Turnhout: Brepols, 2006. XIV, 372 p. (CC).

[9] Имена отцов Константинопольского собора 381 г. Приложение IV // Бенешевич В.Н. Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века до 883 г. СПб., 1905. С. 87-89. Латинский текст см. у Дж. Д. Манси: Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio… / Evulgavit J.D. Mansi. Florentiae; Venetiis, 1759. T. III. Col. 568-572.

[10] Beaucamp J. Le Testament de Grégoire de Nazianze // Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte. Bd. 22. Fontes minores X / Hrsg. von D. Simon. Frankfurt: Löwenklau-Gesellschaft, 1998. Перевод на русский язык смотри: ТГБ II. С. 563-566.

[11] Тексты и толкования канонических правил мы будем приводить по т.н. «Афинской синтагме» Г.А. Раллиса и М. Потлиса. См.: Rhalles-Potles (1852). Σ. 18-20; 48-50; 145-148; Rhalles-Potles (1853). Σ. 154-157; 159-160. Соответствующий перевод на русский язык указанных правил смотри: Правила святых апостол и святых отец с толкованиями. М.: «Сибирская Благозвонница», 2011. С. 50-54, 95-98; Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. М.: «Сибирская Благозвонница», 2011. С. 52-56; Правила святых Поместных Соборов с толкованиями. М.: «Сибирская Благозвонница», 2011. С. 184-188, 190-192.

[12] Здесь мы следуем классификации стихотворений свт. Григория, представленной в бенедиктинском издании А.Б. Кайо, которую впоследствии продублировал в своей знаменитой «Патрологии» Ж.-П. Минь. См.: S. Patris nostri Gregorii Theologi opera omnia, quae extant post operam et studium monachorum ordinis S. Benedicti / Ed. et accurante A.B. Caillau. T. 2. Paris, 1842.

[13] Gregory of Nazianzus. Πρὸc τοὺc τῆc Κωνcταντινουπόλεωc ἱερέαc καὶ αὐτὴν τὴν πόλιν // Simelidis C. Selected Poems of Gregory of Nazianzus. I.2.17; II. 1. 10, 19, 32: A Critical Edition with Introduction and Commentary. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co.KG, 2009. P. 107-108. (Hypomnemata, Bd. 177). Перевод на русский язык смотри: ТГБ II. С. 195-196.

[14] Gregor von Nazianz. De vita sua. Einleitung, Text, Übersetzung Kommentar / Hrsg. von Ch. Jungck. Heidelberg: Carl Winter. Universitätsverlag, 1974. Как отмечает К. Уайт, в этой поэме свт. Григорий излагает события из своей биографии менее метафорично, чем в других своих поэтических произведениях. В поэме много фактов и исторической конкретики, благодаря чему она играет первостепенную роль при воссоздании хронологии жизни Богослова. См.: Gregory of Nazianzus. Autobiographical poems… P. XXVIII-XXIX. Прозаический перевод на русский язык смотри: ТГБ II. С. 196-233. Стихотворный перевод на русский язык: Святитель Григорий Богослов. De vita sua. Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает свою жизнь / Пер. с древнегреч., посл., комм. А. Зуевский, предисл. Иларион (Алфеев), общ. ред. Ю. Шичалин. М., 2010.

[15] Gregorius Theologus. De seipso et de episcopis // PG 37. Col. 1166-1227. Перевод на русский язык смотри: Григорий Богослов, свт. О себе самом и о епископах / Пред., пер. с греч. свящ. А. Ястребов // Церковь и время. 2003. № 1 (22). С. 106-172; ТГБ II. С. 234-259.

[16] Gregorius Theologus. Ad episcopos // PG 37. Col. 1227-1244. Перевод на русский язык смотри: ТГБ II. С. 260-264.

[17] Gregorius Theologus. De seipso post reditum ex urbe Constantinopolitana // PG 37. Col. 1250-1254. Перевод на русский язык смотри: ТГБ II. С. 266-267. Перевод на русский язык смотри: ТГБ II. С. 266-267.

[18] Grégoire de Nazianze. Discours 9 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 300-314. (SC № 405). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 161-163.

[19] Grégoire de Nazianze. Discours 10 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 316-326. (SC № 405). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 164-165.

[20] Grégoire de Nazianze. Discours 11 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 328-346. (SC № 405). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 166-169.

[21] Grégoire de Nazianze. Discours 12 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 348-360. (SC № 405). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 170-172.

[22] Gregorius Nazianzenus. In consecratione Eulalii Doarensium episcopi (orat. 13) // TLG 2022.026. Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 173-174.

[23] Gregorius Nazianzenus. Ad Julianum tributorum exaequatorem (orat. 19) // TLG 2022.032. Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 246-253.

[24] Grégoire de Nazianze. Discours 36 / Intr., texte critique et notes par C. Moreschini; traduction par P. Gallay. Paris: Cerf, 1985. P. 240-268. (SC № 318). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 425-431.

[25] Grégoire de Nazianze. Discours 42 / Intr., texte critique, traduction et notes par J. Bernardi. Paris: Cerf, 1992. P. 48-114. (SC № 384). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 498-509.

[26] Grégoire de Nazianze. Discours 43 / Intr., texte critique, traduction et notes par J. Bernardi. Paris: Cerf, 1992. P. 116-306. (SC № 384). Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 510-552.

[27] Gregorius Nazianzenus. In novam Dominicam (orat. 44) // TLG 2022.051. Перевод на русский язык смотри: ТГБ I. С. 553-558.

[28] Saint Basile. Lettres / Texte, Étable et Traduit par Y. Courtonne: en 3 t. P.: Les belles lettres, 1957. Перевод на русский язык смотри: Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, святитель. Письма. М.: Издательство Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2007.

[29] St. Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri. De viris illustribus liber ad Dextrum praetorio praefectum // PL 23. Col. 631-760. Критическое издание: Hieronymus und Gennadius. De viris illustribus / Hrsg. von C.A. Bernoulli. Freiburg; Leipzig: Akademische Verlagsbuchhandlung von J. C. B. Mohr, 1895. Перевод на русский язык смотри: Иероним Стридонский, блаж. О знаменитых мужах // Творения: в 17 ч. [2-е изд.]. К., 1910. Кн. 8, ч. 5. С. 283-344.

[30] См.: Suda On Line: Byzantine Lexicography [Electronic resource] / URL: http://www.stoa.org/sol-bin/search.pl?search_method=QUERY&login=guest&enlogin=guest&page_num=1&user_list=LIST&searchstr=450&field=adlerhw_gr&num_per_page=25&db=REAL (дата обращения: 22.03.2021).

[31] Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica // TLG 2057.001. Ср.: Socratis Scholastici. Historia Ecclesiastica // PG 67. Col. 528-536; 572-576. Перевод на русский язык смотри: Сократ Схоластик. Церковная история [Электронный ресурс] / URL: https://azbyka.ru/otechnik/Sokrat_Sholastik/tserkovnaja-istorija-socrata (дата обращения: 22.03.2021).

[32] Sozomenus. Historia ecclesiastica // TLG 2048.001. Ср.: Sozomenos Hermiae. Historia Ecclesiastica // PG 67. Col. 1269-1272; 1334-1335; 1368-1369; 1424-1425; 1430-1434. Перевод на русский язык смотри: Созомен Эрмий (Саламинский). Церковная история. СПб., 1851.

[33] Theodoretus. Historia ecclesiastica // TLG 4089.003. Ср.: Theodoreti, Cyrensis episcopi. Historia Ecclesiastica. Liber quintus. Caput VIII. De coacto Constantinopoli concilio; Caput IX. Epistola synodica concilii Constantinopolitani // PG 82. Col. 1209-1212; 1212-1217. Перевод на русский язык смотри: Феодорит, еп. Кирский. Церковная история. М.: Изд-во «Российская политическая энциклопедия»; Православное товарищество «Колокол», 1993.

[34] См.: Ex Ecclesiasticis Historiis Philostorgii: epitome, confecta a Photio Patriarcha. Ex libro nono historiae // PG 65. Col. 568–584. Перевод на русский язык смотри: Филосторгий. Сокращение «Церковной истории» / Пер. с древнегреч. В.А. Дорофеевой // Церковные историки IV-V веков. М.: РОССПЭН, 2007. С. 189-262.

[35] Rufini Aquileiensis presbyteri. Historia ecclesiastica. Liber secundus. Caput IX // PL 21. Col. 517-521. Перевод на русский язык смотри: Руфин, пресвитер Аквилейский. Церковная история [Электронный ресурс] / URL: https://azbyka.ru/otechnik/Rufin_Akvilejskij/tserkovnaja-istorija/#0_50 (дата обращения: 22.03.2021).

[36] Б.К. Сторин считает, что «Житие» написано между 543 и 638 гг. См.: Storin B.K. Autohagiobiography: Gregory of Nazianzus among His Biographers // Studies in Late Antiquity. 2017. № 3. P. 256-257.

[37] Новейшее критическое издание – Gregorii Presbyteri vita Sancti Gregorii Theologi / Ed. X. Lequeux // Corpus Christianorum. Series Graeca. Turnhout: Brepols Publisher, 2001. № 44. (Corpus Nazianzenum, 11).

[38] Об использовании в своей работе автобиографических трудов свт. Григория сообщает сам агиограф. См.: Gregorii Presbyteri vita... P. 198.

[39] Например, Иерусалимским лекционарий (V-VII вв.), Типикон Великой церкви (IX-XI вв.), Евергетидский типикон (кон. XI в.) и др.

[40] Fleury E. Hellénisme et christianisme. Saint Grégoire de Nazianze et son temps. Paris: Beauchesne, 1930.

[41] Gallay P. La Vie de S. Grégorie de Nazianze. Lyon; Paris, 1943.

[42] Mossay J. Gregor von Nazianz in Konstantinopel (379-81 A.D.) // Byzantion. 1978. № 48. S. 223-238.

[43] Μπονὴ Κ. Γρηγόριος ὁ Θεολόγος, Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως (329 – +25 Ἰανουαρίου 390/1). Βίος καὶ έργα. Συγγραμμάτα καὶ διδασκαλία. Ἀθη̃ναι, 1982.

[44] Papadopoulos S. Γρηγόριος ὁ Θεολόγος: Σπουδὴ τοῦ βίου καὶ τοῦ ἔργου του. Athens, 1991.

[45] Κρικώνης Χ. Θ. Ο ΑΓΙΟΣ ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ Ο ΘΕΟΛΟΓΟΣ. Ἀγωνιστής τῆς Ὀρθοδοξίας τῆς Εἰρήνης καί τῆς Ἑνότητος τῆς Ἐκκλησίας. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ: University Studio Press, 1993.

[46] Bernardi J. Grégorie de Nazianze: Le théologien et son temps. Paris: Cerf, 1995.

[47] Gregory of Nazianzus. Autobiographical poems / Trans. and ed. by C. White. N. Y.: Cambridge University Press, 1996.

[48] Trisoglio F. Gregorio di Nazianzo il teologo. Milano: Vita e Pensiero, 1996. (Studia patristica Mediolanensia; T. 20); Trisoglio F. Gregorio di Nazianzo. Autobiografia: Carmen de vita sua. Morcelliana; Brescia, 2005, а также одну из его более поздних работ: Trisoglio F. San Gregorio di Nazianzo. Un contemporaneo vissuto sedici secoli fa / A cura di R.L. Guidi, D. Petti. Torino: Effatà Editrice I T, 2008. (Studia Taurinensia; T. 26).

[49] Gómez-Villegas N. Gregorio de Nazianzo en Constantinopla. Ortodoxia, heterodoxia y régimen teodosiano en una capital cristiana. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2000. (Nueva Roma II).

[50] McGuckin J.A. Saint Gregory of Nazianzus: An Intellectual Biography. N. Y.: St. Vladimir's Seminary Press, 2001.

[51] Daley B.E. Gregory of Nazianzus. L.; N. Y.: Routledge, 2006. (The Early Church Fathers).

[52] Moreschini C. Introduzione a Gregorio Nazianzo. Brescia: Morcelliana, 2006. (Collana Letteratura cristiana antica).

[53] Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение святителя Григория Богослова. [5-е изд.]. М.: Издательский дом «Познание»: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2017.

[54] Григорий Богослов / [И. Алфеев, М. Желтов, А.А. Турилов и др.] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. Т. 12. С. 668-712.

[55] См.: Storin B.K. In a Silent Way: Asceticism and Literature in the Rehabilitation of Gregory of Nazianzus // Journal of Early Christian Studies. 2011. № 19 (2). P. 225-257; Idem. The Letter Collection of Gregory of Nazianzus // Late Antique Letter Collections: A Critical Introduction and Reference Guide / Eds. by C. Sogno, B.K. Storin and E.J. Watts. Oakland: University of California Press, 2017. P. 81–101; Idem. Self-Portrait in Three Colors: Gregory of Nazianzus’s Epistolary Autobiography. Oakland: University of California Press, 2019.

[56] В частности, это касается следующей его статьи: Storin B.K. Autohagiobiography: Gregory of Nazianzus among His Biographers // Studies in Late Antiquity. 2017. № 3. P. 254–281.

[57] Троицкий С.В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс] / URL: https://www.rocorstudies.org/ru/2010/06/30/o-pravax-episkopov-lishivshixsya-kafedr-bez-svoej-viny-kanonicheskaya-norma/ (дата обращения: 22.03.2021).

[58] Антонов Н.К. Второй Вселенский Собор в историко-богословском контексте // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2020. Вып. 95. С. 9-32.

[59] Каппадокия. Церковная история / [М.В. Бибиков, И.Н. Попов] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2012. Т. 30. С. 576.

[60] Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 138.

[61] Calvet-Sebasti M.-A. Introduction // Grégoire de Nazianze. Discours 6-12 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 87. (SC; № 405).

[62] Григорий Богослов / [И. Алфеев, М. Желтов, А.А. Турилов и др.] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. Т. 12. С. 672.

[63] Grégoire de Nazianze. Discours 9 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 310. (SC № 405). ТГБ II. С. 163.

[64] В перечне имен отцов Второго Вселенского Собора 381 г. Nomina episcoporum мы не видим подписи сасимского епископа. См.: Имена отцов Константинопольского собора... С. 87-89; Латинский текст см.: Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio… / Evulgavit J.D. Mansi. Florentiae; Venetiis, 1759. T. III. Col. 568-572. См., также: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 215-216.

[65] Перевод на русский язык цит. по: Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение... С. 59.

[66] Издатель критического текста писем свт. Василия И. Куртон поясняет, что в этом месте речь идет о принуждении, которое имело место от автора письма в отношении свт. Григория, чтобы последний занял кафедру Сасим. См.: Saint Basile. XCVIII. A Eusèbe, évêque de Samosate // Saint Basile. Lettres. / Texte, Étable et Traduit par Y. Courtonne: en 3 t. P.: Les belles lettres, 1957. T. 1. P. 212-213. В научных изданиях письмо обычно датируется 372 г., но некоторые исследователи, относя его к кон. июня 373 г. (См.: Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, святитель. Письма. М.: Издательство Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2007. С. 10). Если более поздняя датировка верна, то речь в нем идет уже о кафедре Назианза, а не Сасим. Перевод на русский язык смотри: Василий Великий, святитель. Слово 94 (98). К Евсевию, епископу Самосатскому // Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, святитель. Письма. М.: Издательство Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2007. С. 201.

[67] Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 139. См., также McGuckin J.A. Saint Gregory of Nazianzus... Р. 189.

[68] Интересно, что говоря о своем епископском служении, свт. Григорий только в отношении Сасимской кафедры применял специальный термин «рукоположение» (греч. χειροτονία). См.: Gregorius Nazianzenus. Epistulae // TLG 2022.001. Epistle 50 section 4, line 3. ТГБ II. С. 450. Подтверждение этому мы находим и в сюжете одной из миниатюр, иллюстрирующей «Слово 9» в рукописи Paris. graec. 510, f. 67v, где изображен момент совершения над свт. Григорием епископской хиротонии. Cм.: Walter C. Biographical Scenes of the Three Hierarchs // Revue des Études Byzantines. 1978. T. 36. P. 240.

[69] Так полагает Ж. Бернарди. См.: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 140. Митрополит Иларион (Алфеев) говорит об отряде воинов, которые воспрепятствовали свт. Григорию попасть в Сасимы. См.: Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение... С. 58. С.В. Троицкий в качестве канонической причины, помешавшей святителю занять свою кафедру, указывает на рукоположение Анфимом в Сасимы своего кандидата, что маловероятно. См.: Троицкий С.В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс] / URL: https://www.rocorstudies.org/ru/2010/06/30/o-pravax-episkopov-lishivshixsya-kafedr-bez-svoej-viny-kanonicheskaya-norma/ (дата обращения: 22.03.2021). У самого Богослова и в других источниках всех этих подробностей мы не найдем. Лишь слабый намек на вышеприведенные детали можно усмотреть в Слове 13-м. См.: Gregorius Nazianzenus. In consecratione Eulalii Doarensium episcopi (orat. 13) // TLG 2022.026. Volumen 35 page 853, line 34-45; page 856, line 1-11. ТГБ I. С. 173-174.

[70] Grégoire de Nazianze. Discours 43 / Intr., texte critique, traduction et notes par J. Bernardi. Paris: Cerf, 1992. P. 248-250. (SC № 384). ТГБ I. С. 539-540. Как считает ряд исследователей, эта норма была позднее зафиксирована 2-м правилом Второго Вселенского Собора. См. обзор мнений: Константинопольская Православная Церковь. История: От основания Константинополя до начала IV Вселенского Собора. Преобразование провинциальной кафедры в Патриарший престол (IV – 1-я пол. V в.) / [Г.Е. Захаров] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2019. Т. 37. С. 200-201.

[71] Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 140.

[72] Ibidem. Р. 140; Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение... С. 61.

[73] St. Gregorii Nazianzeni opera. Versio graeca I: orationes X et XII / Eds. B. Coulie, J. Mossay et M. Sicherl // Corpus Christianorum. Series Graeca. Tumhout: Brepols, 2006. P. 21. № 64. (Corpus Nazianzenum, 22). ТГБ I. C. 171.

[74] Это одна из надгробных эпиграмм или эпитафий свт. Григория – «К его отцу» в «Палатинской антологии» значащаяся под № VIII. 21, а в русском переводе – под № 9 (CPG 3038 (63). См.: Epigrammatum Anthologia Palatina (Graece et Latina) / Instr. F. Dübner. Parisiis: Editore Ambrosio Firmin Didot, 1864. P. 517. Перевод на русский язык см.: ТГБ II. С. 380. Новый, поэтический перевод на русский язык см.: Григорий Богослов. Эпиграмма VIII, 21. Говорит отец Григория / Пер. Л. Б. [Л. Блуменау] // Эпиграммы греческой Антологии / Пер. с древнегреч.; Под ред. и с коммент. М. Гаспарова и Ю. Шульца; Вступ. ст. М. Гаспарова. М.: ТЕРРА, 1999. С. 285-286. (Памятники античной литературы).

[75] Gregorii Presbyteri vita... P. 152; 154.

[76] Grégoire de Nazianze. Discours 12 / Intr., texte critique, traduction et notes par M.-A. Calvet-Sebasti. Paris: Cerf, 1995. P. 358. (SC № 405). ТГБ I. C. 172.

[77] В связи с тем, что К. Уайт определяет время пребывания свт. Григория в монастыре св. Феклы в Селевкии приблизительно трехлетним сроком, то его удаление из Назианза произошло около 376 г. См.: Gregory of Nazianzus. Autobiographical poems… Р. XVI. Дж. Макгакин говорит о сроке чуть более трех лет. См.: McGuckin J. Saint Gregory of Nazianzus... P. 239. Согласно Ж. Бернарди, свт. Григорий ушел в селевкийское уединение после Рождества 374 г. См.: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 146. Митрополит Иларион (Алфеев) датирует пребывание святителя в женском монастыре первомц. Феклы в Селевкии Исаврийской с 375 по 379 гг. См.: Григорий Богослов / [И. Алфеев, М. Желтов, А.А. Турилов и др.] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. Т. 12. С. 672.

[78] См. толкование митрополита Никодима (Милаша) на 16-е правило Антиохийского поместного Собора: Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского / Отв. ред. и перев. свящ. М. Козлов, пред. прот. В. Цыпина: в 2 т. Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1996. Т. 2. С. 75.

[79] Намек на этот факт мы имеем в De vita sua, стих 535. Мы не поддерживаем мнение К. Морескини, согласно которому свт. Григорий сразу после смерти своего родителя, весной 374 г. удалился в Селевкийское уединение. См.: Moreschini C. Introduzione a Gregorio Nazianzo... P. 11. Здесь и далее поэма цитируется по следующему критическому изданию: Gregor von Nazianz. De vita sua. Einleitung, Text, Übersetzung Kommentar / Hrsg. von Ch. Jungck. Heidelberg: Carl Winter. Universitätsverlag, 1974. Нумерация стихов поэмы сохранена и в ТГБ II. С. 196-233, и в упоминаемом нами стихотворном переводе свящ. Андрея Зуевского.

[80] Епископ / [А. Г. Бондач, М. Желтов, А.А. Ткаченко] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2008. Т. 18. С. 515.

[81] Помимо привычного нам смысла для греческого существительного τὸ κήρυγμα как идейного стержня или содержания христианской проповеди, этим термином обозначалась и процедура наречения епископов. Cм.: A Patristic Greek Lexicon / Еd. by G. W. H. Lampe. Oxford: Clarendon Press, 1982. P. 752.

[82] Gregorius Nazianzenus. De vita sua. 524.

[83] McGuckin J. Saint Gregory of Nazianzus... Р. 232.

[84] Gregorii Presbyteri vita... P. 156.

[85] См.: Gregorii Presbyteri vita... P. 238.

[86] См.: St. Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri. De viris illustribus liber ad Dextrum praetorio praefectum // PL 23. Col. 747-748; Иероним Стридонский, блаж. О знаменитых мужах // Творения: в 17 ч. [2-е изд.]. К., 1910. Кн. 8, ч. 5. С. 310. Однако в позднейшем критическом издании К.А. Бернолли титул «Сасимский» уже отсутствует. См.: Hieronymus und Gennadius. De viris illustribus / Hrsg. von C.A. Bernoulli. Freiburg; Leipzig: Akademische Verlagsbuchhandlung von J. C. B. Mohr, 1895. S. 53.

[87]От лат. subrogo – заново или взамен избирать, дополнительно избирать. См.: Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. Около 50 000 слов. [2-е изд., переработ. и доп.]. М.: «Русский язык», 1976. С. 967.

[88] Rufini Aquileiensis presbyteri. Historia ecclesiastica. Liber secundus. Caput IX // PL 21. Col. 520. Перевод на русский язык смотри: Руфин, пресвитер Аквилейский. Церковная история [Электронный ресурс] / URL: https://azbyka.ru/otechnik/Rufin_Akvilejskij/tserkovnaja-istorija/#0_50 (дата обращения: 22.03.2021).

[89] Theodoretus. Historia ecclesiastica // TLG 4089.003. Page 287, line 4. Перевод на русский язык смотри: Феодорит, еп. Кирский. Церковная история. М.: Изд-во «Российская политическая энциклопедия»; Православное товарищество «Колокол», 1993. С. 234.

[90] Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica // TLG 2057.001. Book 7 chapter 36, line 32-34. Перевод на русский язык смотри: Сократ Схоластик. Церковная история. Книга VII, глава 36 [Электронный ресурс] / URL: https://azbyka.ru/otechnik/Sokrat_Sholastik/tserkovnaja-istorija-socrata/7_36 (дата обращения: 22.03.2021).

[91] Socrates Scholasticus. Historia ecclesiastica // TLG 2057.001. Book 7 chapter 36, line 23.

[92] По мнению свящ. Дж. Макгакина, областной Собор епископов расценил отказ свт. Григория занять кафедру Сасим как автоматическое согласие на епископство в Назианзе, однако версия самого святителя была иной. Британский исследователь считает, что этот областной Собор даже требовал от святителя принесения архиерейской присяги для кафедры Назианза, но он отказался заключить такой «контракт» и спешно удалился в Селевкию. См.: McGuckin J. Saint Gregory of Nazianzus... Р. 232-233. Б. Дэли понимает стихи 538-547 из поэмы De vita sua как диалог свт. Григория, по поводу назначения его приемника, с епископами, составлявшими Собор провинции. См.: Daley B.E. Gregory of Nazianzus... Р. 12.

[93] Используемая нами здесь и далее специальная терминология следует классификации, проведенной еще авторитетным византийским толкователем канонов Феодором Вальсамоном. См. его толкование на 15-е правило Первого Вселенского Собора: Rhalles-Potles (1852). Σ. 146-148. Перевод на русский язык см.: Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. М.: «Сибирская Благозвонница», 2011. С. 54-56. Ср.: Πηδάλιον τῆς νοητῆς νηὸς τῆς μίας ἁγίας καθολικῆς καὶ ἀποστολικῆς τῶν ὀρθοδόξων ἐκκλησίας. Ἀθήνα, 1886. Σ. 27; Перевод на русский язык см.: Никодим Святогорец, прп. Правила Вселенских соборов // Пидалион: Правила Православной Церкви с толкованиями: в 4 т.: пер. с греч. Екатеринбург: Изд-во Александро-Невского Ново-Тихвинского женского монастыря, 2019. Т. 2. С. 54-55; Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского / Отв. ред. и перев. свящ. М. Козлов, пред. прот. В. Цыпина: в 2 т. Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1996. Т. 1. С. 226-227; Петр (Л’Юилье), архиеп. Правила первых четырех Вселенских Соборов / Авториз. пер. с франц.; под ред. прот. Владислава Цыпина. М.: Изд. Сретенского монастыря, 2005. С. 144-145. (Православное богословие, 3).

[94] Прп. Никодим Святогорец, опираясь на мнение Вальсамона, говорит о перемещении свт. Григория Богослова из Сасим в Константинополь, минуя кафедру Назианза. Возможно, отказываясь признавать канонический статус святителя в Назианзе, эти авторы находились под влиянием его автобиографических трудов. См.: Πηδάλιον... Σ. 27; Rhalles-Potles (1852). Σ. 147. Вероятно, в русле этой традиции находятся и те современные исследователи, которые не признают епископское служение Богослова в Назианзе канонически обоснованным. См., наприм.: Bernardi J. Grégorie de Nazianze: Le théologien et son temps… P. 16-17; Van Dam R. Self-representation in the Will of Gregory of Nazianzus // The Journal of Theological Studies. 1995. Vol. 46 (Pt. I, April 1995). P. 138; Daley B.E. Gregory of Nazianzus... Р. 12; Иларион (Алфеев), митр. Жизнь и учение... С. 64.

[95] Так смысл данного правила понимался позднейшими византийскими толкователями, такими как Феодор Вальсамон, Матфей Властарь, Константин Арменопул, патриарх Досифей. См.: Πηδάλιον... Σ. 27; Перевод на русский язык см.: Никодим Святогорец, прп. Правила святых апостолов // Пидалион: Правила Православной Церкви с толкованиями: в 4 т.: пер. с греч. Екатеринбург: Изд-во Александро-Невского Ново-Тихвинского женского монастыря, 2019. Т. 1. С. 208-210. Другой известный византийский канонист Иоанн Зонара в отличие от вышеупомянутых толкователей канонов подчеркивал только временный характер такого перехода. См.: Rhalles-Potles (1852). Σ. 18-19. С ним согласен прп. Никодим Святогорец. См.: Πηδάλιον... Σ. 27. Мнения более поздних специалистов также расходятся в своих интерпретациях: митрополит Никодим (Милаш) выступает на стороне Феодора Вальсамона и др., а С.В. Троицкий отдает предпочтение мнению Зонары. См.: Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского / Отв. ред. и перев. свящ. М. Козлов, пред. прот. В. Цыпина: в 2 т. Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1996. Т. 1. С. 74-76; Троицкий С. В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс] / URL: https://www.rocorstudies.org/ru/2010/06/30/o-pravax-episkopov-lishivshixsya-kafedr-bez-svoej-viny-kanonicheskaya-norma/ (дата обращения: 22.03.2021).

[96] Такого мнения, в частности, придерживаются Ж. Бернарди и Дж. Макгакин (См.: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… Р. 142; McGuckin J. Saint Gregory of Nazianzus... Р. 203; 232-233). К. Морескини в своей работе сомневается в возможности применения такой дефиниции (См.: Moreschini C. Introduzione a Gregorio Nazianzo... Р. 11). В «Синаксарии» иером. Макария Симонопетрского говорится, что святитель при жизни его отца был в статусе locum tenens (c лат. – «временный заместитель») или, как это переведено в русском издании – вспомогательный епископ (См.: Makarios of Simonos Petra, hieromonk. The Synaxarion: The Lives of the Saints of the Orthodox Church: in 7 vols. Convent of The Annunciation of Our Lady, 2001. Vol. 3. (January, February). P. 289; Память святителя Григория Богослова, архиепископа Константинопольского // Синаксарь: Жития святых Православной Церкви: в 6 т. / Автор-сост. иером. Макарий Симонопетрский; адаптир. пер. с франц. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2011. Т. 3, январь-февраль. С. 381).

[97] См.: Коадъютор / [А. Вишневский] // Католическая энциклопедия: в 5 т. М.: Изд-во Францисканцев, 2002. Т. 2. Кол. 1133–1134; Коадъютор / [В.В. Тюшагин] // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2019. Т. 36. С. 152.

[98] См.: Rhalles-Potles (1853). Σ. 154; Ecclesiae Occidentalis Monumenta Iuris Antiquissima. Canonum et conciliorum graecorum interpretationes latinae: et 2 t. / Ed. C. H. Turner. Oxonii, 1913. T. 2, pars 2. P. 282-283. См., также комментарии к этому правилу епископа Никодима (Милаша): Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского / Отв. ред. и перев. свящ. М. Козлов, пред. прот. В. Цыпина: в 2 т. Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1996. Т. 2. С. 75.

[99] См.: Rhalles-Potles (1853). Σ. 159-160; Rhalles-Potles (1852). Σ. 48-50.

[100] С.В. Троицкому принадлежит достаточно точное определение канонического статуса ἐπίσκοπος σχολάζων. См.: Троицкий С.В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс] / URL: https://www.rocorstudies.org/ru/2010/06/30/o-pravax-episkopov-lishivshixsya-kafedr-bez-svoej-viny-kanonicheskaya-norma/ (дата обращения: 22.03.2021).

[101] Троицкий С.В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс] / URL: https://www.rocorstudies.org/ru/2010/06/30/o-pravax-episkopov-lishivshixsya-kafedr-bez-svoej-viny-kanonicheskaya-norma/ (дата обращения: 22.03.2021).

[102] См., наприм.: Gregory of Nazianzus. Autobiographical poems… P. XIII; Gregorii Presbyteri vita... P. 235-236.

[103] Таблицу соотношений различных систем нумераций писем свт. Григория Богослова см.: Библиографический указатель к «Творениям святых отцов в русском переводе» [1843-1854 гг.] / Под ред. А.Г. Дунаева, иером. Дионисия (Шленова); предисл. иером. Дионисия (Шленова) // Богословский вестник 2008. Т. 3. № 3. С. 311-313.

[104] Ruether R.R. Gregory of Nazianzus: Rhetor and Philosopher. Oxford: Clarendon Press, 1969. P. 180.

[105] Gregorius Nazianzenus. Epistulae // TLG 2022.001. Epistle 182 section 5, line 4. Такое поведение может быть объяснено и стремлением точно исполнить формуляр 18 правила Антиохийского Собора, в котором предписывалось епископу, изгнанному с кафедры, до решения Собора проходить служение в другой епархии, но, при этом, ничуть не вмешиваясь в ее дела. См.: Rhalles-Potles (1853). Σ. 159-160. См., также: Троицкий С.В. О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины: Каноническая норма [Электронный ресурс] / URL: https://www.rocorstudies.org/ru/2010/06/30/o-pravax-episkopov-lishivshixsya-kafedr-bez-svoej-viny-kanonicheskaya-norma/ (дата обращения: 22.03.2021).

[106] Об избирательном использовании свт. Григорием церковных канонов, как и гражданских законов, пишет и свящ. Дж. Макгакин. См.: McGuckin J. Saint Gregory of Nazianzus... Р. 233.

[107] Gregorius Nazianzenus. Ad Julianum tributorum exaequatorem (orat. 19) // TLG 2022.032.

[108] Ruether R.R. Gregory of Nazianzus: Rhetor and Philosopher. Oxford: Clarendon Press, 1969. P. 178.

[109] Gregorius Nazianzenus. In novam Dominicam (orat. 44) // TLG 2022.051.

[110] Daley B.E. Gregory of Nazianzus... Р. 155.

[111] См.: The Cambridge Illustrated History of the Middle Ages I 350-950 / Ed. by R. Fossier, transl. by J. Sondheimer. London: Guild Publishing, 1989. P. 140; B.B., A.K. and ect. Gregory of Nazianzos // The Oxford Dictionary of Byzantium: in 3 vol. / Ed. by A.P. Kazhdan, A.-M. Talbot, A. Cutler and others. New York; Oxford: Oxford University Press, 1991. Vol. 2. P. 880.

[112] См.: Bernardi J. Grégorie de Nazianze… P. 292-293.

[113] Ibidem. P. 293.

[114] См.: Gregorii Presbyteri vita... P. 119. Вообще, наименование в указанных источниках свт. Григория архиепископом является очевидным анахронизмом. Как справедливо отмечал издатель критического текста его «Завещания» Ж. Бокам, титул «архиепископ Константинопольский» впервые появляется в знаменитом 28-м правиле Халкидонского Собора. В IV в. предстоятеля столичной кафедры именовали просто епископом. См.: Beaucamp J. Le Testament de Grégoire de Nazianze // Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte. Bd. 22. Fontes minores X / Hrsg. von D. Simon. Frankfurt: Löwenklau-Gesellschaft, 1998. P. 43.

[115] См.: Suda On Line: Byzantine Lexicography [Electronic resource] / URL: http://www.stoa.org/sol-bin/search.pl?search_method=QUERY&login=guest&enlogin=guest&page_num=1&user_list=LIST&searchstr=450&field=adlerhw_gr&num_per_page=25&db=REAL (дата обращения: 22.03.2021). См. также наши предварительные и во многом пересмотренные впоследствии, рассуждения по этому вопросу в следующей работе: Михалицын П.Е. Значение общественно-политической и богословской деятельности свт. Григория Богослова при подготовке и проведении Второго Вселенского собора 381 года // Труды КДА. 2017. № 26. С. 299-301.

[116] Михалицын П.Е. Значение… С. 294-296.

 

Печатную версию статьи см.: Михалицын П.Е. Метаморфозы архиерейского служения свт. Григория Богослова: проблема интерпретации и попытка реконструкции // Труды КДА. 2021. № 34. С. 143-175.

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9