В настоящее время среди некоторых богословов существует тенденция утверждать и обосновывать тезис о том, что вечные муки всех грешников будут иметь конец. Этот тезис вызывает резкое неприятие со стороны большой части народа Божьего, т.е. среди православных христиан разного уровня образования и церковного статуса. Поэтому возникла необходимость в рефлексии и научном исследовании актов Константинопольских поместных соборов 536 и 543 года, Пятого Вселенского Собора, в которых активное участие принимал святой император Юстиниан, а также в определении его канонического статуса. Данное сообщение представляет собой попытку начать такое исследование.
Для этого нужно выполнить следующие задачи:
1) Проанализировать исторический контекст, в котором родились постановления вышеупомянутых соборов;
2) Перевести сам текст анафематизма;
3) Провести анализ смысла употребляемых понятий;
4) Сопоставить позицию соборов с текстами Евангелия.
Исторический контекст. Рассмотрим историческую ситуацию. Автор сборника Казанской Духовной Академии, посвященного деяниям Пятого Вселенского Собора, пишет: «К этим ересям присоединилось и третье бедствие от двух монахов Новой лавры (это был монастырь святаго Саввы в Палестине), Нонна и Леонтия византийского. Несмотря на то, что они были слишком невежественны, они, выбрав из сочинений Оригена все особенно важныя его ошибки, рассеяли их по всему востоку (…) что мучения всех нечестивых людей и даже самых демонов будут иметь конец, и что нечестивые и демоны буду возвращены … в прежнее состояние…» Император Юстиниан «по усиленной просьбе об этом некоторых иерусалимских монахов, диакона Пелагия, апокрисиария папы Вигилия, и константинопольского патриарха Мины, обуздал не только евтихиан своими высочайшими законами, но и оригенистов своим строжайшим эдиктом, который потом вполне был одобрен голосом всех патриархов и папы Вигилия…»[1]
Следует заметить, что автор сборника пишет об учении о конечности мук грешников как о части оригенизма, хотя на Пятом Вселенском Соборе этот пункт по дошедшим до нас источникам не встречается среди осужденных мнений.
Итак, впервые это мнение было осуждено в 536 году на поместном соборе в Константинополе, посвященном монофизитам[2]. В TLG в документах, относящихся к этому собору, имеется текст, озаглавленный следующим образом: «Τοῦ ἐν ἁγίοις Ἰωάννου ἐπισκόπου Κωνσταντινουπόλεως ἐκτοῦ πρὸς Θεόδωρον τὸν μοναχόν». На русский язык можно перевести так: «Иже во святых Иоанна, епископа Константинопольского Феодору монаху». Каково конкретное соотношение этого памятника церковной письменности с деяниями Собора – это вопрос открытый и тема для исследования, однако известно, что формулировка из этого творения используется святым императором Юстинианом в антиоригенистском эдикте, который по свидетельству историков был одобрен Поместным Собором 543 года[3]. Эту формулировку мы рассмотрим здесь в дальнейшем.
Митрополит Иларион (Алфеев) об этом пишет: «В 542 году император издал эдикт, содержащий 10 анафематизмов против Оригена и последователей его учения. Этот эдикт был рассмотрен и одобрен на церковном Соборе в Константинополе в 543 году»[4]. В Православной энциклопедии в статье, посвященной Пятому Вселенскому Собору, читаем: «Прежде преобладало мнение, что Ориген был осужден на поместном К-польском Соборе 543 г., а V Вселенский Собор им не занимался, и главы против Оригена были механически присоединены к Деяниям Собора 553 г. В наст.время считается, что Собор непосредственно исследовал оригенизм»[5].
В документе, который озаглавлен как «Слово благочестивейшаго императора Юстиниана, посланное к Мине, святейшему и блаженнейшему архиепископу благополучнаго города и патриарху, против нечестиваго Оригена и непотребных его мнений» вопросу о конечности вечных мук посвящен 9-й анафематизм: «Кто говорит или думает, что наказание демонов и нечестивых людей временно и что после некоторого времени оно будет иметь конец, или что будет после восстановление демонов и нечестивых людей, - да будет анафема»[6].
Как же соотносится этот анафематизм Юстиниана с Пятым Вселенским Собором? Нужно констатировать, что в тех актах этого Собора, которые дошли до нас, отсутствует какое-либо суждение по этому вопросу, несмотря на то, что осуждение Оригена в них сохранилось. «Акты Собора известны только в лат. версии, в 2-х редакциях (пространной и краткой), возникших уже в 553 г., т. е. вскоре после окончания Собора и составления первоначального греч. текста деяний, от к-рого до наст. времени сохранились лишь отдельные фрагменты»[7]. Возможно, 9-й анафематизм каким-то образом и входил в эти акты, но текст его не сохранился в деяниях Пятого Вселенского Собора, поэтому у нас нет права утверждать, что отцы этого собора выносили какое-либо суждение о конечности мук.
Анализ текста. А теперь рассмотрим упомянутый выше документ собора 536 года: «Τῆς τοίνυν θείας γραφῆς καὶ τῶν ἁγίων πατέρων σαφῶς ἡμᾶς ἐκδιδασκόντων μὴ εἶναι τέλος κολάσεως τῶν ἀσεβῶν καὶ τῶν ὑπ’ ἐκείνων θεραπευομένων δαιμόνων (не будет конца наказанию и демонов, почитаемых этими нечестивцами),ποίαν ἀποκατάστασιν οἱ τὰ Ὠριγένους φρονοῦντες φαντάζονται, ἐν ὧιπέρας αἱ τιμωρίαι οὐκ ἔχουσιν; ἡ ἁγία γὰρ τοῦ θεοῦ ἐκκλησία ὥσπερ τοῖς δικαίοις ἀτελεύτητον κηρύσσει τὴν αἰώνιον ζωήν, οὕτω καὶ τοῖς ἀσεβέσιν ἀτελεύτητον κόλασιν παραδίδωσι». «Итак Божественные Писания и святые отцы ясно нас научают, что нет конца наказанию нечестивых и демонов, которых они почитают, о каком восстановлении воображают те, кто имеет мудрование Оригена, ведь в таком случае наказания не имеют предела. Святая же Церковь Божия подобно тому как для праведников провозглашает бесконечную вечную жизнь, так и нечестивым передает бесконечную кару»[8].
С целью лучшего уяснения смысла данного анафематизма можно обратить внимание на такие особенности текста и проанализировать их. Слово κολάσεως – от ή κόλασις, εως – дословно означает «обрезывание, подчистка, перен. кара, наказание». Обращаем внимание, что это слово в словаре Дворецкого не имеет значения «муки, страдания»[9]. Однокоренные слова, близкие по значению, там же: «τό κόλασμα» и «ό κολασμός»; они также не имеют смысла «мучения», а обозначают кару либо сдерживание, обуздание[10]. Это же слово используется в Мф.25:46 «καὶ ἀπελεύσονται οὑ̃τοι εἰς κόλασιν αἰώνιον οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον». Однако в Лк.16:23, где Спаситель рассказывает притчу о богаче и Лазаре, применительно к состоянию богача используется слово «βασάνοις», которое в номинативе имеет форму ή βάσανος и обозначает испытание, допрос с пристрастием, а также мучение или страдание. Дворецкий обращает внимание на то, что именно в этом последнем значении оно используется в Новом Завете[11]. Однако этот эпизод в Евангелии от Луки рассматривают как состояние до Воскресения Христова. Сказано, что хотящие перейти из ада на лоно Авраамово не могут, однако после Воскресения это стало возможным.
Однако если даже это понимать как бесконечное очищение, возникнет вопрос в эффективности такого очищения. А также вопрос, может ли быть кара без мук, и как это соотносится со словами Господа «там будет плач и скрежет зубов»?
Слово τῶν ἀσεβῶν – это Gen.Pl. от ασεβής – нечестивый => нечестивых.
В том же словаре Дворецкого оно не имеет значения «грешник», которое имеет более широкий смысл. То есть «нечестивец» – это более узкое понятие, которое может указывать на религиозные заблуждения, на ложную духовность и уклонение от истинного Богопочитания.
Возможен и другой вывод, менее очевидно следующий из той части текста, который мы рассмотрели. Автор имел в виду, что любой грех есть форма уклонения от истинного Богопочитания. Чтобы выяснить, какой из этих вариантов верный, а какой ложный, необходимо исследовать эту тему дальше, и в рамках этого сообщения здесь это не представляется возможным.
Рассмотрим используемое в данном тексте прилагательное «αἰώνιος». Если мы обратимся к словарю Дворецкого, то получим следующие значения: «постоянный, непрерывный, вечный»[12]. Данное слово в тексте анафематизма выступает определением по отношению к слову «ζωήν» («жизнь»), оно не имеет отношения к существительному «ή κόλασις» («кара»).
Какое же определение применяется составителем анафематизма по отношению к этому слову «кара»? Несколько раз повторяется прилагательное «ἀτελεύτητος». Оно используется как в сочетании с существительным ζωή (жизнь), так и в сочетании со словом «κόλασις» (кара).
Тот же словарь Дворецкого даёт следующие значения слова ἀτελεύτητος:
1) незаконченный, неисполненный;
2) бесплодный, напрасный;
3) неумолимый, непреклонный;
4) бесконечный[13].
Здесь можно усмотреть указание и на неотвратимость наказания, и на отсутствие пользы для того, кто ему подвергнется, и, само собой, на бесконечность этого мучения. В контексте данного анафематизма наиболее близким по смыслу представляется именно русское прилагательное «бесконечный», так как в этом же тексте говорится, что наказанию не будет конца: «τῶν ἁγίων πατέρων σαφῶς ἡμᾶς ἐκδιδασκόντων μὴ εἶναι τέλος κολάσεως» («святые отцы ясно нас научают, что нет конца наказанию нечестивых»).
Заключение
В ходе проведенного исследования были получены следующие результаты:
1) Поместный собор 536 года выразил учение о бесконечности наказания грешников, понимая эту бесконечность именно как отсутствие конца этого наказания во времени;
2) На данный момент нельзя сказать точно, принял ли Пятый Вселенский Собор данный анафематизм Юстиниана, но можно совершенно точно сказать, что этот анафематизм был принят на двух поместных соборах в Константинополе и был признан всеми православными Патриархами.
Отсюда следуют такие выводы.
Если рассмотреть эту ситуацию с точки зрения канонического права, то так как этот собор не был оспорен впоследствии ни одним Вселенским либо поместным собором и был одобрен православными предстоятелями, это означает, что его решения прошли церковную рецепцию, то есть они были восприняты Церковью и являются действующими. Следовательно, тезис о том, что наказание грешников, осужденных на Страшном Суде, будет иметь конец, несовместим с учением отцов этих Соборов и может быть определен как еретический. Свт.Иоанн Златоуст недвусмысленно утверждает в 1-м увещании к Феодору падшему, что муки грешников будут бесконечными. Не существует линии отцов, защищающей учение о конечности мук. Прямым текстом об этом говорит только свт.Григорий Нисский (живший до Пятого Вселенского Собора) и автор спорного сочинения Исаака Сирина. Слова свт.Григория Нисского другой свт.Герман Константинопольский считает позднейшей вставкой и осуждает в труде «Антаподотикос». Попытка сторонников мнения о конечности мук толковать остальные тексты отцов в таком ключе есть лишь вольная интерпретация.
Учитывая слова Святителя Григория Богослова о том, что и наказание Господа человеколюбиво («…если, впрочем, и об этом не угодно будет думать более человеколюбиво и достойно Того, Кто наказывает» (Or. 40. 36))[14], необходимо обратить внимание на то, что эти Соборы говорили именно о понятии «наказание», а не о понятии «мучение», и поэтому следует говорить о бесконечности именно наказания грешников, почтив остальное молчанием.
[1] Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при императорской Казанской Духовной академии, Том 5, изд.4-ое, Центральная типография, Казань, 1913 г. С.8.
[2] Поместные Соборы Иерусалимской Церкви // Православие.RU: [сайт] URL: http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm (Дата обращения: 28.04.2016).
[3] Вечны ли адские муки? // Православие.RU: [сайт] URL: http://www.pravoslavie.ru/put/4198.htm (Дата обращения: 28.04.2016).
[4] Митрополит Иларион (Алфеев). Христологические споры. // Интернет-портал Азбука веры: [сайт] URL: http://azbyka.ru/library/illarion_pravoslavie_1_09-all.shtml (Дата обращения: 28.04.2016).
[5] Вселенский V Собор // Православная энциклопедия: [сайт] URL: http://www.pravenc.ru/text/155498.html (Дата обращения: 28.04.2016).
[6] Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при императорской Казанской Духовной академии, Том 5, изд.4-ое, Центральная типография, Казань, 1913 г. С.289.
[7]Вселенский V Собор // Православная энциклопедия: [сайт] URL: http://www.pravenc.ru/text/155498.html (Дата обращения: 28.04.2016).
[8] Благодарю игумена Дионисия (Шленова) за помощь в переводе этого отрывка.
[9] Древнегреческо-русский словарь. И.Х.Дворецкий. Под.ред.проф. С.И.Соболевского. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва, 1958. Т.I. С.963.
[10] Там же.
[11] Древнегреческо-русский словарь. И.Х.Дворецкий. Под.ред.проф. С.И.Соболевского. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва, 1958. Т.I. С.290.
[12] Древнегреческо-русский словарь. И.Х.Дворецкий. Под.ред.проф. С.И.Соболевского. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва, 1958. Т.I. С.59.
[13] Там же, с.257.
[14] Григорий Богослов // Православная энциклопедия: [сайт] URL: http://www.pravenc.ru/text/166811.html#part_27 (Дата обращения: 28.04.2016).