Сколько "ивритов" мы изучаем?
События
Лекция филолога-гебраиста, старшего преподавателя Центра библеистики и иудаики РГГУ Леонида Дрейера
- Насколько библейский иврит отличается от современного и можно ли их считать одним языком?
- Верно ли, что израильский школьник может читать библию без перевода?
-"Кошерный" или "кашерный"? О произносительных традициях иврита в разных общинах.
-Что такое "норма" в современном иврите?
Проект реализует Центр библеистики и иудаики РГГУ при поддержке Dutch Jewish Humanitarian Fund, Genesis Philanthropy Group и Российского Еврейского Конгресса.
Shaarei Shalom