В Эчмидзине издан критический текст древнеармянских переводов бесед и толкований Иоанна Златоуста
События
«Книга начинается с краткого варианта жития Иоанна Златоуста, переведенного на армянский язык в 1101 году по поручению Католикоса всех армян Григора II Вкаясера (1066-1105)», — сообщили во вторник агентству «Новости-Армения» в пресс-канцелярии Первопрестольного Святого Эчмиадзина.
Книга опубликована при меценатской поддержке фонда «Саркис Габриелян».