Книги Паралипоменон как пример теологизации истории древнего Израиля
Описываемые в тексте книг события подверглись интересной богословской переработке, обусловленной желанием показать своим современникам как Бог награждает за верность и наказывает за измену. Автор книг Паралипоменон сознательно представляет события иным образом, нежели они были описаны в более ранних исторических повествованиях. Примеры событий, которые подверглись переосмыслению и редакторской правке, приводит в настоящей статье А.В. Григорян.
Статья

Книги 1 и 2 Паралипоменон (греч. παραλειπόμενα — «оставшееся, обойденное», евр. Диврей ха-ямим, «Деяния дней»), написанные в послепленный период в IV веке до Р.Х., исследователи относят к жанру «переписанной Библии» («Rewritten Bible»). Книги являют собой пример «внутрибиблейской экзегезы». Они основаны на более ранних Книгах Царств. Автор 1 и 2 кн. Паралипоменон перерабатывает историческое повествование ранней традиции в соответствии с богословскими мотивами, обусловленными послепленной ситуацией. Этот мотив можно выразить так: идентичность Израиля как народа Божьего возможна только при неукоснительном исполнении Торы, основную роль в этом играет Иерусалимский храм. 

Это уникальный случай, который позволяет проследить, как внутри канона богодухновенный автор работал с более ранним историческим материалом. Традиционный взгляд приписывает авторство книжнику Ездре (Вав. Талм., Бава Батра. 14b). В любом случае, книга вышла из священнических кругов иерусалимских книжников[1].

Можно выделить следующие богословские идеи, которые хотел подчеркнуть автор:

(1) идеализация Давида и Соломона как образцовых царей, которые правили в золотой век истории народа;

(2) центральная роль Иерусалимского храма и поклонения в нем;

(3) важность священнического колена Левия;

(4) идея немедленного воздания за злые дела и награды за добрые на примерах царей Израиля и Иуды.

Рассмотрим конкретные примеры. Автор Паралипоменон начинает свое повествование со смерти царя Саула. Может показаться странным — начинать историю Израиля с этого события, опуская предшествующие, однако это было логично с точки зрения важности ключевой фигуры Давида (1 Пар. 10:14). Кроме того, автор опускает кровопролитную гражданскую войну между сторонами Давида и Саула и тот факт, что Давид 7,5 лет был царем в Хевроне только над коленом Иуды, поэтому коронация Давида объединяется в 1 Пар. 11-16 с завоеванием Иерусалима. Однако в Книгах Царств это разные по времени события (2 Цар. 5-6). 

В книге 1 Пар. автор опускает эпизод грехопадения царя Давида с Вирсавией (2 Цар. 11:2-12:25). Также не упоминается бунт его сына Авессалома и изнасилование дочери Фамари ее братом (2 Цар. 13-20). Все эти неприглядные события не вписывались в образ идеальной царской семьи Давида.

Впрочем, автор все же упоминает в 1 Пар. 21 грех Давида, связанный с самовольной переписью народа (2 Цар. 24). Однако внесено маленькое, но важное уточнение в первоначальную версию рассказа: побудил Давида к переписи не Яхве (2 Цар. 24:1), а некий сатана (1 Пар. 21:1)[2].

Редакторской правке подверглась и канва событий, связанных с передачей власти от царя Давида к его сыну Соломону. Так, автор кн. Паралипоменон не упоминает о восстании против отца, которое поднял старший сын и претендент на трон, Адония (3 Цар. 1-2). Здесь же престарелый Давид мирно передает власть Соломону, чтобы тот построил храм (1 Пар. 23:1).

В 1 Пар. 22, 28, 29 приводятся пространные речи царя Давида к представителям всех колен Израиля, подчеркивающие роль Соломона как человека мира (игра слов от евр. шалом), которому предстоит построить храм. Примечательно, что этих речей нет в Кн. Царств. Цель их включения в текст, очевидно, связана с центральной ролью Иерусалимского храма как общенационального проекта.

Любопытна богословская переработка письма финикийского царя Тира Хирама, к которому Соломон обратился за помощью в строительстве храма. Если в первоисточнике слова Хирама звучат так: «Благословен ныне Господь, Который дал Давиду сына мудрого [для] [управления] этим многочисленным народом!» (3 Цар. 5:7), то автор кн. Паралипоменон вносит богословские дополнения: «Благословен Господь Бог Израилев, создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и дом царский для себя» (2 Пар. 2:12). Языческий царь Хирам, таким образом, признает Яхве Творцом неба и земли, а не просто национальным богом дружественного народа.

Еще одной яркой историографической техникой автора кн. Паралипоменон является освещение проблемы разделения Израиля на Северное и Южное царства, которое, согласно Кн. Царств, по воле Божьей произошло из-за идолопоклонства Соломона (3 Цар. 11). В 2 Пар. 9 Соломон умирает в мире, без упоминания о неприглядном конце его жизни. Именно недальновидность внутренней политики сына Соломона Ровоама и восстание Иеровоама приводит к разделению царства (2 Пар. 10).

Следующий пример — это трансформация образа сына Ровоама, царя Авии. Внук Соломона описывается как нечестивый царь, подражающий своему отцу (3 Цар. 15:1-7). Однако в 2 Пар. 13 о нем говорится как о благочестивом царе.

Согласно 1 Цар. 1:1, пророк Самуил был выходцем из колена Ефрема, тогда как в 1 Пар. 6:28 Самуил назван потомком колена Левия. Очевидно, причина такой замены заключалась в необходимости легитимизировать жертвоприношения (исключительная прерогатива потомков Левия), которые совершал пророк Самуил, что было богословской проблемой с точки зрения послепленного периода.

Автор книги Паралипоменон устраняет свидетельства о том, что богослужение в Иерусалимском храме сопровождалось поклонением другим богам, кроме Яхве (ср. 4 Цар. 23:4; 2 Пар. 34:33).

Для современного читателя такой жанр теологизированной истории может не вписываться в представления об историографии. Однако, как показывают исследования древних историографических техник древней Греции, Египта и Ближнего Востока, история для древних народов никогда не была документалистикой в современном понимании[3]. Она всегда носила этиологический характер и была скорее иллюстративным богословием. Древний автор вовсе не желал переписать историю в грубом смысле слова. Скорее, речь идет о желании охватить настоящее в его историческом, глубинном измерении, но со своими акцентами.

Использованная литература: 

Введение в Ветхий Завет / Под ред. Эриха Ценгера. – М.: ББИ, 2008.

Michael Fishbane, Biblical Interpretation in Ancient Israel. Clarendon Press · Oxford, 1985.

Steven L. McKenzie, How to read the Bible, Oxford University Press,
2005.

Peter Enns, Inspiration and Incarnation: Evangelicals and the Problem of the Old Testament, Baker Academic, Grand Rapids, 2005.

 

[1] Введение в Ветхий Завет / Под ред. Эриха Ценгера. – М.: ББИ, 2008.

[2] Подобные благочестивые замены можно найти в книге Юбилеев (II век до н.э.), популярной в Кумранксой общине. Так, Ангел Мастема (Велиар, сатана) советовал Богу испытать Авраама (Юб. 17:15-16). Неясный пассаж «Книги Исхода» (Исх. 4:24), в котором Яхве, встретив Моисея, пытается убить его, в «Книге Юбилеев» переосмысливается, и это нападение приписывается Мастеме (Юб 48:1-3). Смерть первенцев египтян также приписывается губительным действиям князя Мастемы, в то время как, согласно «Книге Исхода», первенцы поражены ангелом Яхве — шаха́том (др.-евр. שחת, ивр. שָׁחַת — «губитель») (Исх. 12:23,29).

[3] John Van Seters , In Search of History: Historiography In The Ancient World And The Origins Of Biblical History. Yale University Press, 1983.

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9